İşte, o kadınla tanıştım ve Bana söz verdiğin yüzüğü istiyorum. | Open Subtitles | لقد التقيت بتلك المرأة و سأطلب منك ذلك الخاتم الذي وعدتني به |
- Bana söz verdiğin şeyi unutma yeter. O işi istiyorum, George. | Open Subtitles | لا تنس ما وعدتني به أريد وظيفة المراسل الأجنبي |
Şimdi, biri evdeki gümüşlerin yarısının kaybolduğunu fark etmeden Bana söz verdiğin şeyi ver. | Open Subtitles | الآن، قبل أن يلاحظ أحدهم أن نصف الفضة فُقِد، اعطني ما وعدتني به. |
Bana söz verdiğin adil yargılanma bu mu Behmen? | Open Subtitles | هل هذه المُحاكمة العادلة التى وعدتنى بها " بهمن " ؟ |
Bana söz verdiğin adil yargılanma bu mu Behmen? | Open Subtitles | هل هذه المُحاكمة العادلة التى وعدتنى بها " بهمن " ؟ |
Bana söz verdiğin her şeyi gerçekleştirdin. | Open Subtitles | فقط لأنك قمت بكل ما وعدت به |
Bana söz verdiğin şeyin gerçek olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أن ما وعدت به حقيقي |
Bana söz verdiğin şeyi alana kadar hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب الى أي مكان حتى أحصل على ما وعدتني به |
Bana söz verdiğin silahla ne alakası var? | Open Subtitles | ماهي علاقتها بالسلاح الذي وعدتني به ؟ |
Ben Bana söz verdiğin uzun, tembel, romantik sabahı istedim. | Open Subtitles | مثل الصباح الذي وعدتني به ولكن خمن ماذا |
Her neyse Bana söz verdiğin şey nerede? | Open Subtitles | أين ذلك الغرض الذي وعدتني به ؟ |
Ve Bana söz verdiğin her şeyi! | Open Subtitles | و أريد كل ما وعدتني به |
Ve Bana söz verdiğin her şeyi. | Open Subtitles | و أريد كل ما وعدتني به |
— Bana söz verdiğin şeyi yap. — ne yani, benim... | Open Subtitles | افعل ما وعدتني به |
Bana söz verdiğin şeyi istiyorum. | Open Subtitles | أريد ما وعدت به. |
Bana söz verdiğin doğum günü yemeğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذكرين غداء عيد الميلاد الذي وعدتني به؟ |