Neden kilometrelerce sarı bandı çekmede bu kadar acele ederler ki? | Open Subtitles | ولكن يالها من متعةٍ، حينما يسحبون ذلك الشريط الأصفر لأمتارٍ عديدة.. |
Fakat asıl gören kayıt bandı beynin arkasındadır. Adı görsel kortekstir. | Open Subtitles | و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ. |
Bazen acıyı hafifletmek ve geçici olarak durdurmak için bir yara bandı kullanabilirsiniz. | TED | قد تحتاجون أحيانًا لوضع شريط لاصق طبي في المكان لمحاولة إيقاف الألم مؤقتًا. |
Anlıyorum, sanırım nikotin bandı değişim zamanımız geldi. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لتغيير رقعة النيكوتين لأحدهم. |
Sıkıştırmak yerine, içe doğru bastırıp üstüne yara bandı yapıştırdım. | Open Subtitles | بدلا من اخفائها سوف اقوم بابرازها كمؤخرة واضع لها ضمادة |
Tümünü mavi bantla yaptığım bir enstelasyon oldu -- mavi boya bandı. | TED | صنعت تكوينا كاملا من الشريط الأزرق، شريط الرسام الأزرق. |
Tek yaptığı ağzındaki ve gözündeki bandı çıkartmaya çalışmak oldu. | Open Subtitles | ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها. |
Bir kez daha gerçek bandı görme şansını yakalayacaksın. | Open Subtitles | فرصتكَ لرُؤية الشريط الحقيقي مرةً أخرى. ممْكِنُ أَضيفُ، إيرنست؟ |
Bu bandı nasıl denediniz? | Open Subtitles | وما نوع الإجراء الذى اتخذته لفحص هذا الشريط ؟ |
Yarım saattir bana bu bandı dinletiyorsunuz. Geç oldu. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
Olay yerine canlı olarak bağlandıktan sonra bandı tekrar göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعيد محتويات الشريط هذا تقرير على الهواء من مكان الحدث |
Dünyada onu tamir etmeye yetecek kadar koli bandı yok. | Open Subtitles | ما من شريط لاصق في العالم يكفي لإصلاح ذلك الشئ. |
Sizin bir parça bandı sıyırmanız gibi onlarda ayaklarını zeminden sıyırıyorlar. | TED | يقشرون أقدامهم عن السطح كأنك تقشر قطعة شريط لاصق |
Evet, ama nikotin bandı başına 7 ila 22 miligram kimseyi öldürmez. | Open Subtitles | نعم، لكن سبعة إلى 22 ملليغرامِ لكلّ نيكوتينِ رقعة غير كاف لقَتْل شخص ما. |
Bu çok kötü, çünkü göz bandı takıyor olsaydı Shelia'nın 32 yaşında olduğuna inanabilirdi. | Open Subtitles | هذا سيىء للغاية , لأنه اذا ارتدى رقعة على عينة ربما كان ليصدق ان شيلا فى ال 32 |
Ceset üzerinde bulunan ve senin DNA'nı taşıyan bir yara bandı. | Open Subtitles | كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت على الجثة عليها حمضك النووي. |
Bu kafa bandı, çalar saatin bir parçası. | TED | هذه عصابة الرأس التي تعمل مع الجهاز المنبه. |
İlk çıkardığım şey kullanılmış yara bandı gibi görünüyor, zaten öyle. | Open Subtitles | و الآن، الدليل الأوّل سيبدو مثل لصقة جروح و هو كذلك |
Akılsız dostum kafa bandı efsanelerinin peşinden giden enayileri pek severdi. | Open Subtitles | صديقي الغبي كان واحد من الكثيرين الذين يجرون خلف ربطة الرأس |
Ve içki dükkanından biraz buz birkaç yara bandı ve dondurma alacağım. | Open Subtitles | و.. وبعد ذلك سأحضر بعض الثلج من متجر الخمور وبعض ضمادات الجروح |
Tabii bu sefer çöpe attığımız 2 sentlik yara bandı değil, bir insan. | Open Subtitles | الفارق بينه و بين الضمادة أننا نتحدث عن إنسان |
Şu an hayati sinyallerimi canlı yayın yapan, küçük, bir yara bandı büyüklüğünde plaster takıyorum. | TED | إنني أرتدي رباط صغير بحجم رباط الأسعافات الأولية، إنها تراقب حالياً بشكل مباشر إشاراتي الحيوية. |
Tıpkı yara bandı söker gibi, tamam mı? | Open Subtitles | سيكون الأمر كنزع ضمادة إسعافات أولية, اتفقنا؟ |
Hiçbir zaman ip kullanmıyor. Koli bandı ve streç film kullanıyor.. | Open Subtitles | ولا يستخدم حبلاً مطلقاً بل يستخدم شريطاً لاصقاً وأغطية بلاستيكيّة |
Şimdi fark ettim. Seni ilk defa iki numaralı kafa bandı olmadan görüyorum. | Open Subtitles | هل تعلم لقد ادركت الأن اني اراك لأول مره بدون الربطه رقم 2 |
Ağzında ki bandı çıkaracağım eğer ses çıkarırsan kafanı patlatırım. Anladın mı? | Open Subtitles | سأفك ذلك الاصق, إن قمتي بأي ضجة سأطعنك بذلك, هل تفهمي ذلك؟ |
- Derdin yara bandı değil, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا للبحث عن حقيبة الاسعافات الاولية , صحيح؟ |