Bangladeş işçilerine bu kadar az ücret ödenmesinin nedeni de budur. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في أن تدفع القليل جدا للعاملين في بنغلاديش. |
Burada günümüzde Katar'ı ve günümüzde Bangladeş'i görüyoruz. | TED | هنا لدينا قطر اليوم، وهناك لدينا بنغلاديش اليوم. |
Sağ alttaki Bangladeş de Bahreyn ile aynı nüfus yoğunluğuna sahip ama kişi başı tüketimi 100 kat daha az. | TED | في اليمين السفلى، بنغلاديش لديها نفس الكثافة السكانية للبحرين ولكنها تستهلك 100مرة أقل للفرد |
Bangladeş, Zimbabwe, Hindistan, Nepal, Filipinler'e gittim yavaş yavaş inanılmaz bir network oluşturduk. | Open Subtitles | وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق |
Bangladeş'te imalat hala çok ucuz, ve sendikaların gücü sınırlı. | Open Subtitles | صناعة بنجلاديش لا تزال رخيصة جدا، ولقد النقابات قوة محدودة. |
Sudan, Libya, Çin, Hindistan, Bangladeş'e küçük mavi kuyruklar ekledim. | TED | قمت بإضافة ذيول صغيرة خلف السودان، ليبيا، الصين، الهند و بنغلاديش |
Sonra fark ettim ki, başta Congo'ya, Angola'ya, Bangladeş'e fotoğraf çekmek için gitmemiştim. | TED | ومن ثم أدركت، أنني لم أذهب أبدًا إلى الكونغو أو أنغولا أو بنغلاديش لالتقاط الصور. |
Yer Bangladeş'in bir köyündeki küçük bir kadın kliniği. | TED | المكان: عيادة نسائية صغيرة في أحدى قرى بنغلاديش |
Hemen sensörün bir prototipini paketledik ve Bangladeş'e kargoyla gönderdik. | TED | لذلك وضّبنا هذا النموذج من جهاز الاستشعار، وقمنا بإرساله إلى بنغلاديش. |
1971 yılında her şey değiştiğinde, Bangladeş'te idik. | TED | سنة 1971، كنا في بنغلاديش حين تغير كل شيء. |
Saleem, 1971'de Bangladeş'in kurulmasını ve Indira Gandhi'nin acil durum kurallarını takip ederek tüm bunlara ve daha fazlasına değiniyor. | TED | كل هذا وأكثر يمس سليم، تتبع المنشأة من بنغلاديش في عام 1971 وحكم الطوارئ من أنديرا غاندي. |
Ve böylece iki yıl sonra, Iqbal Quadir Bangladeş bonolarında elektriğini piyasaya sürebilir. | TED | ثم وبعد ذلك بأسبوعين، سيكون بإمكان إقبال قدير أن يُصدر سندات الكهرباء في بنغلاديش. |
Bangladeş'de o zamanlar her 500 kişiye, bir telefon düşüyordu. | TED | وتبين , أنه كان هناك هاتف واحد في بنغلاديش لكل 500 شخص. |
Mesele şu ki, bu konuyu incelemeye başladım, Bangladeş ve New York arasında gidip geldim. | TED | لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك. |
Bangladeş'de bile boş yerler var. | TED | حتى في بنغلاديش , توجد بعض الأماكن الفارغة. |
Beni buraya getiren salak herhalde ehliyetini Bangladeş'ten almış. | Open Subtitles | الأبله الذي قاد لي هنا على ما يبدو مرت اختبار قيادته في بنغلاديش. |
Yok, şimdi hatırladım, Bangladeş'teydi. | Open Subtitles | أعتقد إنها تعيش في في بنغلاديش أنت لا تريد,أنت لا تريد |
Biri daha bahis yatırdı. Biri ta Bangladeş'ten bahse girdi. | Open Subtitles | شخص ما يضع رهان اخر انه من بنجلادش |
Bangladeş'te tanışıp bir birimize aşık olduk. | Open Subtitles | لقد قابلته فى " بنجلادش " ووقعنا فى حب بعضنا البعض |
Ama şimdi, Bangladeş, 80’li yıllarda bir mucize oluyor: İmamlar aile planlamasını desteklemeye başlıyor. Bu noktaya çıkıyorlar. | TED | لكن الآن، بنجلاديش – إنها معجزة حدثت في الثمانينيات بدأ الأئمة في الترويج لتنظيم الأسرة وتتحرك نحو هذه الزاوية لأعلى. |
Bangladeş için verilen tarihi konserdekilerin kaçı Bangladeşliydi? | Open Subtitles | كم عدد نجوم الروك في بنجلاديش من البنجلاديشين؟ |