Buzları Bardakların içine attım ve tuzları da, tuzlukların içine. | Open Subtitles | وضعت مكعبات الثلج في الكؤوس والملح في مرشة الملح |
Evet, Bardakların ve şişelerin üzerinde kurbanın parmak izleri vardı. | Open Subtitles | نعم، وبصمات الضحية كانت تملأ الكؤوس والقارورة |
Bardakların, peçetelerin, kaşıkların parasını ben veriyorum. | Open Subtitles | لقد دفعت مقابل الكؤوس دفعت للمناديل، ودفعت للملاعق |
Dinle kızım, bu Bardakların altısı 2 dolar. | Open Subtitles | أسمعي بنيتي هذه الأقداح سته بدولارين ولأني لا أستطيع أن أحمل 12 |
O Bardakların yokolması ne kadar sürüyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كم يستغرق من الوقت لتتحلل تلك الأكواب ؟ |
Sen onu dinle. Bardakların nasıl kullanıldığını anlatıyor. | Open Subtitles | استمعي لما يقوله يقول لكي كيف تعمل الكؤوس |
barın üzerinden aşıp Bardakların üstüne şangırtıyla düşmen gerekiyordu! | Open Subtitles | يفترض عليك ان تقع على البار تتحطم عند الكؤوس! |
Bardakların boş kalmamalarına dikkat et. | Open Subtitles | إحرص على أن تبقى كل الكؤوس مليئة |
Bardakların boş kalmamalarına dikkat et. | Open Subtitles | إحرص على آبقاء الكؤوس كلها مليئة |
Senin yıkaman gereken Bardakların var, ihtiyar. | Open Subtitles | لديك بعض الكؤوس للغسل, أيها العجوز. |
Bir de Bardakların nerede olduğunu ona göstermelisin. | Open Subtitles | وأيضاً عليك إخبارها عن مكان الكؤوس |
Bardakların üzerinden parmak izleri bulunmuş. | Open Subtitles | بصماتهم كانت على الكؤوس |
Bardakların tümü ortaya, buraya. | Open Subtitles | جميع الكؤوس في الوسط هنا |
- Bardakların üstüne oturdum. | Open Subtitles | - جلست على الكؤوس |
Bardakların kırılmasını eğlenceli bulan arkadaşımız Marty mi | Open Subtitles | ... (أهو صديقنا (مارتي الذي يظن أن كسر الكؤوس أمراً مضحكاً؟ |
Bu Bardakların altısı 2 dolar. | Open Subtitles | هذه الأقداح السته منها بدولارين. |
hayır lshika, buna ihtiyacım yok... hayır hayır geçen seferki partideki Bardakların aynısını kullanamazsın... misafirlerin ne düşünecek? | Open Subtitles | لا , "لشيكا" لَسَت بِحاجةٍ إلى... لا، أنت لا تَستطيعُ تكرار الأقداح مِنْ الحفلة الأخيرةِ. ماذا سَيَعتقدُ ضيوفَكَ؟ |
Sorun Bardakların iz almamıza elverişli olmaması. | Open Subtitles | المشكلة هي الأكواب أسلوب القطع عليهم لا يقدم بصمة |
Bu Bardakların altında böcek var ve onları öldüremiyorum. | Open Subtitles | ثمة حشرات تحت هذه الأكواب ولا يُمكنني قتلها. |