| Neden sadece onu bana doğrultup "Bas git" demedin? | Open Subtitles | لِمَ لم تصوّبه نحوي فحسب وتقول "إنصرف"؟ ! إنصرف ! |
| - Bas git, İrlandalı ayyaş pislik! | Open Subtitles | "إنصرف أيها القمامة "الإيرلندية |
| Eğer bana bir daha "Bas git" dersen , giderim, | Open Subtitles | أتعلمين ، اذا قلتي لي مجدداً "ارحل من هنا" سأرحل. |
| Bas git. Bas git işte. | Open Subtitles | اذهب بعيدا اذهب بعيدا فقط |
| Bas git, ulan! | Open Subtitles | أغرب من هنا ، أيها الأبله. |
| Bas git buradan şerefsiz! | Open Subtitles | دعه يذهب إذهب من هنا بحق الجحيم، أيّها الوغد |
| Bas git. | Open Subtitles | إنصرف |
| Bas git. | Open Subtitles | إنصرف |
| Bas git! | Open Subtitles | إنصرف |
| Bas git dedim! | Open Subtitles | إنصرف من هنا |
| Konuşacaksın. Birayı geri ver. Bas git buradan. | Open Subtitles | ستتكلّم، أعد لي الجعة ارحل من هنا |
| Yardım etmek istiyorum, fakat sen bana "Bas git" diyorsun. | Open Subtitles | أريد المساعدة ، لكنك تقولين "ارحل من هنا". |
| Dostum, Gerçekten yardım etmek istiyorum, Fakat nasıl yardım edebilirim, Sen bana "Bas git? | Open Subtitles | أودّ مساعدتكم حقاً ، لكن كيف أساعدكم وأنتي تقولين "ارحل من هنا " ؟ |
| Bas git. Bas git işte. | Open Subtitles | اذهب بعيدا اذهب بعيدا فقط |
| Bas git. | Open Subtitles | اذهب بعيدا. |
| Bas git. | Open Subtitles | اذهب بعيدا. |
| Bas git. | Open Subtitles | أغرب من هنا. |
| Bas git dedim. | Open Subtitles | لقد قلت إذهب من هنا |
| Bas git. | Open Subtitles | إذهب من هنا |
| - Ya kanıtla, ya da Bas git. | Open Subtitles | -أثبت ذلك أو إذهب من هنا . |