"bas git" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنصرف
        
    • ارحل من هنا
        
    • اذهب بعيدا
        
    • أغرب من هنا
        
    • إذهب من هنا
        
    Neden sadece onu bana doğrultup "Bas git" demedin? Open Subtitles لِمَ لم تصوّبه نحوي فحسب وتقول "إنصرف"؟ ! إنصرف !
    - Bas git, İrlandalı ayyaş pislik! Open Subtitles "إنصرف أيها القمامة "الإيرلندية
    Eğer bana bir daha "Bas git" dersen , giderim, Open Subtitles أتعلمين ، اذا قلتي لي مجدداً "ارحل من هنا" سأرحل.
    Bas git. Bas git işte. Open Subtitles اذهب بعيدا اذهب بعيدا فقط
    Bas git, ulan! Open Subtitles أغرب من هنا ، أيها الأبله.
    Bas git buradan şerefsiz! Open Subtitles دعه يذهب إذهب من هنا بحق الجحيم، أيّها الوغد
    Bas git. Open Subtitles إنصرف
    Bas git. Open Subtitles إنصرف
    Bas git! Open Subtitles إنصرف
    Bas git dedim! Open Subtitles إنصرف من هنا
    Konuşacaksın. Birayı geri ver. Bas git buradan. Open Subtitles ستتكلّم، أعد لي الجعة ارحل من هنا
    Yardım etmek istiyorum, fakat sen bana "Bas git" diyorsun. Open Subtitles أريد المساعدة ، لكنك تقولين "ارحل من هنا".
    Dostum, Gerçekten yardım etmek istiyorum, Fakat nasıl yardım edebilirim, Sen bana "Bas git? Open Subtitles أودّ مساعدتكم حقاً ، لكن كيف أساعدكم وأنتي تقولين "ارحل من هنا " ؟
    Bas git. Bas git işte. Open Subtitles اذهب بعيدا اذهب بعيدا فقط
    Bas git. Open Subtitles اذهب بعيدا.
    Bas git. Open Subtitles اذهب بعيدا.
    Bas git. Open Subtitles أغرب من هنا.
    Bas git dedim. Open Subtitles لقد قلت إذهب من هنا
    Bas git. Open Subtitles إذهب من هنا
    - Ya kanıtla, ya da Bas git. Open Subtitles -أثبت ذلك أو إذهب من هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more