Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. | Open Subtitles | لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة مُجدّدًا، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت اللعين. |
...sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. | Open Subtitles | وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه هو ذلك الصوت اللعين. |
Ardından toprağa nihayet tekrar ayak bastığımda ilk duyduğum şey o sesti. | Open Subtitles | وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت. |
Birine bastığımda, kenarında notlarla şematik bir diyagram çıkıyor. | Open Subtitles | عندما أضغط على واحد منهم , يظهر رسم تخطيطيى مع عدة ملاحظات على الجانب |
Yatma düğmesine bastığımda, koltuğumun geri yatmasını beklerim. | Open Subtitles | بحيث انه حين أضغط على الزر أتوقع ان يقوم المقعد بالانحناء |
Bu butona her bastığımda, vücudun ölüme daha çok yaklaşacak. | Open Subtitles | كل مرة أضغط فيها هذا الزر أدفع بجسدك إلى هذا القدر القريب من الموت |
Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. | Open Subtitles | لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة مُجدّدًا، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت اللعين. |
Hadi bakalım! ...sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. | Open Subtitles | وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه هو ذلك الصوت اللعين. |
Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. | Open Subtitles | لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت. |
Yani buna bastığımda patlayacak. | Open Subtitles | لكن هناك بطارية لذا عندما أضغط هذا ، سوف ينفجر |
48 saat sonra, bu düğmeye bastığımda "Saber Algı" dediğimiz kablosuz sistem aktif hale gelecek. | Open Subtitles | بعد 48 ساعة، عندما أضغط هذا الزر، سيعمل على تفعيل نظام لا سلكي نطلق عليه "سابر سينس" |
Bu düğmeye bastığımda Saberling'ın emin ellerinde yeni dünya düzenine doğru yol almış olacağız. | Open Subtitles | عندما أضغط على هذا الزر... سنتقدم إلى عالم نظام شجاع وجديد تّملك وتّشغل من قبل... |
Eğer yenile tuşuna her bastığımda bir kişi ölse bu dünyada kimse hayatta kalmaz. | Open Subtitles | أبلغ الذروة, لو توفي أحدهم في كل مرة أضغط فيها زر "تحديث", لما كان هناك حالياً أي شخص على قيد الحياة. |
Göndere bastığımda hepsi havaya uçacak. | Open Subtitles | حينما أضغط "إرسال"، فستتفجر المتفجرات |
Şimdi, güç düğmesine bastığımda... | Open Subtitles | والآن، عندما أضغط زر التشغيل هذا... |
Ve Steve'in dediği gibi şuna bastığımda fotoğraf da aynısını diyor. | Open Subtitles | و أترى عندما أضغط هذه كما قال (ستيف) تبقى الصورة كما هي |