Marquis du Lafayette'in George Washington'a Bastille saldırısını kutlama amaçlı gönderdiği anahtar. | TED | المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل. |
Bastille Hapishanesi'ne mi girmek istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين أن تُسجني في الباستيل بعض السنوات؟ |
Bu hikayenin bir kısmı efsanedir, ama en azından şu kadarı gerçek Fransa'nın isyan eden halkı Bastille Kalesi'ni yıktığında, kale kayıtlarında bu esrarengiz kaydı buldular... | Open Subtitles | جزء من هذه الاسـطوره به بعض الحقائق عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل |
O anki gündemi meşgul eden konular ne olursa olsun ister Bastille'in düşüşü olsun, isterse de kralın idamı olsun tek bir şey hep sabit kalmıştır. | Open Subtitles | أيما كانت الأحداث التي سادت علي الألسنة سقوط سجن الباستيل,إعدام الملك بقي شيء ظل ثابتاً |
Komplo ile alakası olan bütün mahkumlar La Bastille'e gönderildi. | Open Subtitles | تم نقل كل المساجين المتآمرين إلى "لا باستيل" |
Hiçbir şey. Ama kardeşi, Bastille mübaşirinin kafasını cep bıçağıyla kesmiş. | Open Subtitles | لا شيء ، لكن أخوه قطع رأس قائد سجن الباستيل |
Bastille'de hiçbiri politik suçlu olmayan sadece yedi mahkum vardı. | Open Subtitles | كان الباستيل يضم سبعة مساجين فقط بلا سياسيين |
Budur çocuklar. Bastille'imiz burası. | Open Subtitles | .هذا هو يا رفاق .هذا هو الباستيل المنشود |
Bastille kalesini fethetmiş gibi davrandılar. | Open Subtitles | وبضع مقالات في صحف الأعمال لن توقف ذلك. يتصرّفون وكأنهم اقتحموا سجن الباستيل. |
Bastille'de tüm kaprisinin dahil olduğu konforlu bir hayat sürüyor. | Open Subtitles | انه في سجن الباستيل ، يعيش في راحة يحضركل نزوة له |
14 Temmuz Bastille Günü bizim ulusal bayramımızdır. | Open Subtitles | الـ14 من يوليو، يوم الباستيل هو عيدنا القومي |
Bastille Baskını, 14 Temmuz 1789'da gerçekleşmiştir ya da Nazilerin, Yahudileri imhası şüpheye yer bırakmaz. | Open Subtitles | اقتحام الباستيل تم في 14 يوليو 1789. أو الإبادة الجماعية لليهود لم تترك أي مجال للنقاش. |
İngiliz yüzbaşıyla düello ettiği için tutuklandı ve Bastille Saint-Antoine'da tutuklu bulunuyor. | Open Subtitles | لقد أعتقل لمبارزته النقيب الإنكليزي ومحتجز في الباستيل سانت انطوان |
Kocamın Bastille'den çıkması için dilekçe vermek isterim. | Open Subtitles | أود تقديم التماس للأفراج عن زوجي من الباستيل |
Heryerde olabilir mesela Bastille kutlamalarında görmedin mi? | Open Subtitles | في كلّ مكان. كما في عيد الباستيل. |
Eğer Phillippe Bastille kalesindeyse, biz de Bastille'e gideceğiz. | Open Subtitles | - فيليب موجود فى الباستيل ونحن سنذهب الى الباستيل |
Bastille fırtınasından kurtuldum. | Open Subtitles | وثلاثُ بعوضاتٍ ميتة "سأذهبُ لأهدمَ سجن "الباستيل |
Bastille'nin bir striptizci olduğunu var sayıyorum. | Open Subtitles | سأفكر للأمام وأفترض... أن الباستيل هذا راقص تعري. |
200 yıl önce insanlar faşistlere karşı ayaklanıp Bastille'i bastılar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}منذ مائتان عام قام الناس {\pos(190,230)}بالنهوض ضد الفاشية {\pos(190,230)}"وأقتحموا الـ"باستيل |
Bastille harabelerinde sürünürken nasılsan şimdi de o haldesin. | Open Subtitles | لم تتغيري منذ رأيتك تزحفين خارجة من أنقاض الـ"باستيل". |
Bastille'deki bu partiden sonra hiçbir partiye katılmadık. | Open Subtitles | لم نذهب لأيّ حفل منذ ذلك الحفل المسائي بالـ(باستيل) |