ويكيبيديا

    "bastogne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • باستون
        
    • باستونج
        
    • أغارت
        
    • فون رندسيت
        
    Bastogne'a gitmek için yola çıktığımızda, Malzememiz çok azdı. Open Subtitles عندما انطلقنا نحو "باستون" كان لدينا عجز في المعدات
    Bastogne'un ilerisinde desteğimiz yok. Hepsi bu. Open Subtitles لا يوجد احتياطي لنا فيما وراء "باستون" هذا هو الوضع
    Burası Bastogne olarak bilinir. Open Subtitles هذه المنطقه هي "باستون" انها نقطة تقاطع طرق استراتيجية
    Bombardıman ve avcı uçaklarımız Alman hatlarına karşı binlerce sorti yaparken 1'inci Zırhlı Tümen öncülüğündeki 3'üncü Ordu Bastogne'a ulaşmayı başardı ve kenti savunan 18.000 kişilik savunma gücünü Noel'in ertesi günü kurtardı. Open Subtitles مدعوماً بطائرات متوسطة .... وطائرات حربية والتى أغارت ...
    Bu yüzden Bastogne çevresine konuşlanacağız. Open Subtitles سنقيم نطاق لنا حول "باستون" و نتخندق و نثبت
    Easy bölüğü, Bastogne yakınlarındaki ormana hiçbir topçu ve havacı desteği olmadan girdi. Open Subtitles فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة
    Bu bölge Bastogne, kesişen yollu stratejik bir kasaba. Open Subtitles هذه المنطقه هي "باستون" انها نقطة تقاطع طرق استرتيجيه
    Bastogne etrafına bir çap koyup, içine sıkı tutunacağız. Open Subtitles سنقيم نطاق لنا حول "باستون" و نتخدق و نثبت
    Easy Grubu Bastogne'ye yakınlarındaki ormana girdi. Open Subtitles فرقة "ايزي" توجهت الي الغابه القريبه من "باستون"
    Bastogne'un ardından Easy Bölüğü, Almanları Bulge'dan atmak için çağırıldı. Open Subtitles بعد الصمود في "باستون" اُستدعيت كتيبة "ايزي" لتساعد في طرد في طرد "الالمان" من مدينة "بولج"
    "Yaralanların ve ölenlerin haricinde, Bastogne'da olan herkes acı çekti Şarapnel ya da kurşunla vurulmayanlar, yine de savaşın kayıplarından sayıldı." Open Subtitles بالاضافه الي القتلي و الجرحي كل من كان في "باستون" كانت لديهم متاعب نفسيه و الرجال الذين لم تصبهم الرصاصات و الشظايا
    Bastogne'den sonra Easy Grubu Almanlar'ı Bulge'dan çıkartmakla görevliydi. Open Subtitles بعد الصمود في "باستون" اُستدعيت كتيبة "ايزي" لتساعد في طرد في طرد "الالمان" من مدينة "بولج"
    "Yaralı ve ölülerin yanında, Bastogne'deki her adam acı çekti. Open Subtitles بالاضافه الي القتلي و الجرحي كل من كان في "باستون" كانت لديهم متاعب نفسيه و الرجال الذين لم تصبهم الرصاصات و الشظايا
    Eminim Bastogne'da bize yardıma gelmek için çok çabalamışsındır. Open Subtitles انا متاكد انك حاولت الهرب لتاتي الينا في "باستون"
    İstilanın başında Market Garden'da bulundum, ama Bastogne'u kaçırdığım için bana değiştirme gibi davranıyorlardı. Open Subtitles قاتلت "في نورماندي" و عملية "حديقة السوق" لكن لاني لم احضر معركة "باستون"
    Bombardıman ve avcı uçaklarımız Alman hatlarına karşı binlerce sorti yaparken 1'inci Zırhlı Tümen öncülüğündeki 3'üncü Ordu Bastogne'a ulaşmayı başardı ve kenti savunan 18.000 kişilik savunma gücünü Noel'in ertesi günü kurtardı. Open Subtitles وطائرات حربية والتى أغارت ... ... على مواقع الجيش الألمانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد