ويكيبيديا

    "bavullarımızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حقائبنا
        
    • أمتعتنا
        
    O zaman bavullarımızı toplayıp, sıska popolarımızı buradan kaçırmayı karara bağlıyorum. Open Subtitles حسنا، في تلك الحالة آمر بأن نحزم حقائبنا ونخرج من هنا
    Haydi, bavullarımızı gümrükten geçirelim. Open Subtitles هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه
    bavullarımızı toplayabiliriz. Bu gece! Şimdi gidebiliriz. Open Subtitles .يمكننا أن نوضب حقائبنا .يمكننا أن نغادر الأن
    Hadi gidelim. bavullarımızı hazırlayalım... ve burdan gidelim. Open Subtitles ليس هذا يا بني حسنا دعنا نذهب و نحزم حقائبنا و نخرج من هنا
    Sanırım, bavullarımızı çalanlar bunlar. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء هم الأشخاص الذين سرقوا أمتعتنا
    Evet, bavullarımızı toplayıp o büyük, kötü dünyayı görelim. Open Subtitles حسناً لنذهب ونحزم حقائبنا ونرى هذا العالم الكبير السيئ الذي تتكلمين عنه
    Afedersiniz, Ağa Sahip, ama bavullarımızı hazırladık bile. Open Subtitles إني آسف يا سيد صاحب ولكن حقائبنا حزمناها بالفعل
    Kızlar, siz de bavullarımızı ön kapıya getirin. Open Subtitles الفتيات احضروا حقائبنا على الشرفة الأمامية ، ثم انتقل لمساعدة زاين
    Belki de en iyisi bavullarımızı toplayıp eve gidelim. Open Subtitles ربما يجدر بنا كذلك أن نجهز حقائبنا و نعود الى بلادنا
    Hayır efendim, silah sesini duyduğumuzda biz içeride bavullarımızı topluyorduk. Open Subtitles لا يا سيدي, لقد كنا بالداخل نحزم حقائبنا حين سمعنا صوت الرصاص
    Bu görevli de oradaydı. Bizim bavullarımızı getirmişti. Open Subtitles هذا الحمّال هناك هو الذى حمل حقائبنا
    Ama gördünüz. Bu akşam bizim bavullarımızı getirmiştiniz. Open Subtitles ولكنك حملت حقائبنا الى فوق هذا المساء
    bavullarımızı bile alamadık! Open Subtitles اننا ليس لدينا حتى حزام حقائبنا
    bavullarımızı taşıyacak birini çağırır mısınız lütfen? Open Subtitles هل هناك من يحمل حقائبنا من فضلك؟
    Birkaç tane daha kaybedersem de bavullarımızı toplamaya başlarız. Open Subtitles أخسر اثنتين أخريين سنجمع حقائبنا
    Bir iyilik yapıp bavullarımızı taşır mısın? Open Subtitles هلّا خدمتنا وأمسكت حقائبنا لأجلنا؟
    Pekala, pekala. Killian bir işe yara da bavullarımızı indir. Open Subtitles حسناً، لا بأس، كن مفيداً يا (كيليان) وهاتِ حقائبنا
    bavullarımızı derhal toplamalıyız. Open Subtitles يجب أن نُحزم حقائبنا.
    bavullarımızı kaybettik. Open Subtitles لقد أضعنا أمتعتنا
    bavullarımızı toplarız. Open Subtitles (أنا أفكر بالذهاب إلى (فيجاس سنجمع أمتعتنا
    bavullarımızı bırakıp 4'te Ali'yle buluşacağız bakalım ne konuşmak istiyor. Open Subtitles نحزم أمتعتنا ونلتقي بـ(ألي) عند الرابعة، ولنسمع ما بجُعبتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد