Bay Büyükelçi, tam şu sırada East River'dan işaretsiz bir uçak çekilmekte. | Open Subtitles | سيدي السفير بينما نتكلّم هناك طائرة غير مؤشّرة تسحب من النهر الشرقي |
Param yatırıldığı an başlayacağız, Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | تفعلوا ذلك بمجرد تحويل نقودي إلى حسابي يا سيدي السفير. |
Bay Büyükelçi, gitmemizi istiyorsunuz ama hâlâ güvenliği çağırmadınız. | Open Subtitles | سيدي السفير ، تريد منا الرحيل لكنك لم تطلب الأمن لماذا ؟ |
Bay Büyükelçi, uyuşturucu mu kullanıyormuş? | Open Subtitles | سيدى السفير هل تعلم أنها كانت تحت تأثير مخدر؟ |
Bay Büyükelçi, avdaki en hızlı at sizinkisi. | Open Subtitles | حسنا يا سيدى السفير لديك أسرع حصان فى المطارده |
Bay Büyükelçi. O da Cabal'ın bir parçası mı? | Open Subtitles | السيد السفير ، هل يُعد جُزءًا من العُصبة السرية أيضاً ؟ |
Teknik sorunlarınızın bir zafer olduğunu varsayıyorum Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | أنا أحسب مشاكلكم التقنية كفوز سيدي السفير |
Bize niye ihtiyacınız var, Bay Büyükelçi? | Open Subtitles | ماذا تحتاج منّـا، سيدي السفير ؟ |
- Bay Büyükelçi, konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | سيدي السفير هل نستطيع التحدث إليك ؟ |
Ajan Ressler iyi değil Bay Büyükelçi. Yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | العميل (ريسلر) ليس مُعافى سيدي السفير إنه يحتاج إلى مُساعدة |
Buna bakın, Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، سيدي السفير.. |
Bay Büyükelçi, güvenlik kayıtlarınıza göre Gizli Servis'ten Ajan Hurst sizi görmeye gelmiş. | Open Subtitles | سيدي السفير وفقاً لسجلاتكم الأمنية عميل للخدمة السرية (هيرست) قدم لرؤيتك |
Bay Büyükelçi, Ajan Husrt sizi görmeye geldikten sonra ofisinizde bir telefon buldunuz mu? | Open Subtitles | سيدي السفير بعد أن قام العميل (هيرست) بزيارتك هل وجدت هاتف نقال في مكتبك ؟ |
Bay Büyükelçi... 1346. | Open Subtitles | سيدي السفير |
- Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | سيدي السفير |
Hazır olduğunuzda, Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | وقتما تكون جاهزا يا سيدى السفير |
Bütün saygımla Bay Büyükelçi, Anubis daha fazla Naquadria için döndüğünde, hiç kimsenin sınırına saygı duymayacak. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى سيدى السفير عندما يأتى * انوبيس * للبحث عن المزيد من الـ * ناكوادريا * فلن يحترم أى حدود |
Aklınıza takılan bir şey mi var, Bay Büyükelçi? | Open Subtitles | - شئ فى ذهنى يا سيدى السفير |
- Bir dakika kaldı Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | -دقيقة واحدة , سيدى "السفير". |
- Bay Büyükelçi. | Open Subtitles | السيد السفير... |