"bay büyükelçi" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدي السفير
        
    • سيدى السفير
        
    • السيد السفير
        
    Bay Büyükelçi, tam şu sırada East River'dan işaretsiz bir uçak çekilmekte. Open Subtitles سيدي السفير بينما نتكلّم هناك طائرة غير مؤشّرة تسحب من النهر الشرقي
    Param yatırıldığı an başlayacağız, Bay Büyükelçi. Open Subtitles تفعلوا ذلك بمجرد تحويل نقودي إلى حسابي يا سيدي السفير.
    Bay Büyükelçi, gitmemizi istiyorsunuz ama hâlâ güvenliği çağırmadınız. Open Subtitles سيدي السفير ، تريد منا الرحيل لكنك لم تطلب الأمن لماذا ؟
    Bay Büyükelçi, uyuşturucu mu kullanıyormuş? Open Subtitles سيدى السفير هل تعلم أنها كانت تحت تأثير مخدر؟
    Bay Büyükelçi, avdaki en hızlı at sizinkisi. Open Subtitles حسنا يا سيدى السفير لديك أسرع حصان فى المطارده
    Bay Büyükelçi. O da Cabal'ın bir parçası mı? Open Subtitles السيد السفير ، هل يُعد جُزءًا من العُصبة السرية أيضاً ؟
    Teknik sorunlarınızın bir zafer olduğunu varsayıyorum Bay Büyükelçi. Open Subtitles أنا أحسب مشاكلكم التقنية كفوز سيدي السفير
    Bize niye ihtiyacınız var, Bay Büyükelçi? Open Subtitles ماذا تحتاج منّـا، سيدي السفير ؟
    - Bay Büyükelçi, konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيدي السفير هل نستطيع التحدث إليك ؟
    Ajan Ressler iyi değil Bay Büyükelçi. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles العميل (ريسلر) ليس مُعافى سيدي السفير إنه يحتاج إلى مُساعدة
    Buna bakın, Bay Büyükelçi. Open Subtitles انظر إلى هذا، سيدي السفير..
    Bay Büyükelçi, güvenlik kayıtlarınıza göre Gizli Servis'ten Ajan Hurst sizi görmeye gelmiş. Open Subtitles سيدي السفير وفقاً لسجلاتكم الأمنية عميل للخدمة السرية (هيرست) قدم لرؤيتك
    Bay Büyükelçi, Ajan Husrt sizi görmeye geldikten sonra ofisinizde bir telefon buldunuz mu? Open Subtitles سيدي السفير بعد أن قام العميل (هيرست) بزيارتك هل وجدت هاتف نقال في مكتبك ؟
    Bay Büyükelçi... 1346. Open Subtitles سيدي السفير
    - Bay Büyükelçi. Open Subtitles سيدي السفير
    Hazır olduğunuzda, Bay Büyükelçi. Open Subtitles وقتما تكون جاهزا يا سيدى السفير
    Bütün saygımla Bay Büyükelçi, Anubis daha fazla Naquadria için döndüğünde, hiç kimsenin sınırına saygı duymayacak. Open Subtitles مع كامل إحترامى سيدى السفير عندما يأتى * انوبيس * للبحث عن المزيد من الـ * ناكوادريا * فلن يحترم أى حدود
    Aklınıza takılan bir şey mi var, Bay Büyükelçi? Open Subtitles - شئ فى ذهنى يا سيدى السفير
    - Bir dakika kaldı Bay Büyükelçi. Open Subtitles -دقيقة واحدة , سيدى "السفير".
    - Bay Büyükelçi. Open Subtitles السيد السفير...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus