| Ne yaptığının farkında mısın, bay Green? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لما تفعله يا سيد جرين ؟ تمهل يا جاك |
| Bir oyunun ilk kuralı nedir bay Green? | Open Subtitles | ما هي القاعدة الأولى لأي لعبة يا سيد جرين ؟ |
| - Her şey yolunda mı bay Green? - %100 Bay Blue. | Open Subtitles | حسنا سيد أخضر, مئة بالمئة سيد أزرق |
| Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green. | Open Subtitles | أنا آسف أنه اثنان فقط سوف يذهبان مع السيد جرين |
| bay Green, Queen of Mercy Hastanesi'ne göre, ziyaretçi salonundaki akvaryumun bakımından siz sorumluymuşsunuz. | Open Subtitles | سيد " غرين " وفقاً لمستشفى ملاك الرحمة أنت المسؤول عن الحفاظ على حوض السمك في صالة الزيارة |
| Evet. Ben bay Green. Evet benim. | Open Subtitles | نعم، أنا السيد غرين إنه أنا، السيد غرين |
| bay Green. David Murphy sizinle acil görüşmek ister. | Open Subtitles | مستر جرين , دايفيد ميرفى يود أن يكلمك |
| Oyun karmaşıklaştıkça rakip de karmaşıklaşır. Nerede duracak bay Green? | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول ولكن متى تتوقف يا سيد جرين ؟ |
| Sam Gold'un kim olduğunu biliyor musunuz bay Green? | Open Subtitles | هل تعرف من هو سام جولد يا سيد جرين ؟ يجب أن تعرف |
| Ne kadar sert olmaya hazırlıklısınız bay Green? | Open Subtitles | كيف أنت مستعد لأن تكون كذلك يا سيد جرين ؟ |
| bay Green, bu Lorraine. Günaydın bay Green. | Open Subtitles | سيد جرين تورى صباح سعيد سيد جرين |
| Korkarım haberler iyi değil bay Green. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أخبار جيدة للأسف سيد جرين |
| Çok iyiydi bay Green, ama söylesene, ananı eşekten mi? | Open Subtitles | هذا جيد جدا سيد جرين و لكن أخبرني هل أمك... من حمار ؟ |
| - Teşekkürler Bay Grey - Önemli değil ah... "bay Green" değil mi? | Open Subtitles | شكرا سيد رمادي - لا داعي للشكر سيد أخضر - |
| - Tamam mı bay Green? - İpek kadar pürüzsüz Bay Blue. | Open Subtitles | حسنا سيد أخضر - ناعم كالحرير يا سيد أزرق - |
| Biri Canarise'de... Çok güzel bay Green. | Open Subtitles | مرة في الكانيسي - أحسنت يا سيد أخضر - |
| Yani bir anlamda, bay Green yokken... patron benim denebilir. | Open Subtitles | يمكنكي أن تقولي أني الرئيس في غياب السيد جرين |
| - Oh, Tanrım. Ne olmuştu, fiyat düşüşü ? Aletleri bay Green temin etmişti değil mi? | Open Subtitles | هل هنالك مبالغ مالية أو خدمة يقدمها السيد جرين ؟ |
| bay Green'den uzun süre haber almayacağız. | Open Subtitles | لقد كان محرج ولكن أنا لن اسمع هذا من السيد جرين لفترة |
| - 9 çevirin. - Merhaba bay Green. | Open Subtitles | ـ رقم 9 ـ مرحبًا، سيد غرين |
| Mücevherinizin bay Green'in ağzına nasıI girdiğine dair bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف جواهرك إنتهت في فم السيد " غرين " ؟ |
| bay Green. David Murphy sizinle acil görüşmek ister. | Open Subtitles | مستر جرين , دايفيد ميرفى يود أن يكلمك |