Bu ses sanki bayağı yüce bir yerden geliyor gibi. | Open Subtitles | حسناً, هذا الكلام يبدو أنّه صادر من إنسان كريم جداً |
Belki. Demek istediğim, o küçük kızın fıçının üzerinden düşmesi bayağı komikti. | Open Subtitles | أعني، كان مضحكاً جداً عندما سقطت تلك الفتاة الصغيرة على برميل الفضاء. |
Anladığım kadarıyla bayağı büyük bir iş adamısın. Bu doğru mu, Jim? | Open Subtitles | أنا أتفهم بأن رجل أعمال مهم جدا هل هذا صحيح، يا جيم؟ |
Ya Duruşmana çok geç kaldın ya da bayağı erkencisin. | Open Subtitles | هل أنتِ متأخرة عن المحاكمة أم أنك هنا مبكرةً للغاية |
Katsaydık, tam bir karmaşa olurdu. Çünkü orada bayağı fazla şey var. | TED | إن فعلنا ذلك، فإنه ستعم الفوضى، لأن هناك الكثير من الأشياء هناك. |
Hey... "Haydi beraber yaşamayalım seksi"nin de bayağı inanılmaz olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت بأن جزء ممارسة الحب في عدم الانتقال معاً مدهش جداً |
Eşlik ettiği insanlar düşünüldüğünde bu bayağı genel bir ünvan. | Open Subtitles | ذلك عنوان عام جداً إذا أخذنا بالإعتبار الشركة التي أبقتها |
Görünüşe göre bu sizin için bayağı değerli. En az bu ganimet kadar. | Open Subtitles | يبدوا أن ذلك الأمر هامٌ جداً بالنسبة إليكم ها هنا الكثير من الكنوز. |
Resmi ölüm sebebi bu olabilir ama ölmeden önce bayağı hasta olduğu kesin. | Open Subtitles | ذلك ربما كان ايصال الدفع الرسمي لكنه كان بالتأكيد مريضاً جداً قبل ذلك |
İstasyonun ofis içi çıkmalara dair bayağı katı bir kuralı var. | Open Subtitles | كلاّ. لدى المحطّة سياسة صارمة جداً حول المُواعدة ما بين المكاتب. |
Bu bayağı ilginç hale gelmeye başladı değil mi? - Hayır. | Open Subtitles | واو , هذا حقا مثير جدا للاهتمام , اليس كذلك ؟ |
Ben de bu işleri hiç beceremem, yani bayağı iyi olmuş. | Open Subtitles | مايكل , أنا سيئ جدا في هذه الأشياء لذلك عملك رائع |
Biz de iki tane bilim merkezi gezdik, bayağı bir eğlenceliydi. | Open Subtitles | نعم،نحن،اوه لقد زرنا مركزين علميين وكانت ممتعة جدا ابنتى ارتعبت لذلك |
Adam ne kadar ciddi bilmiyorum ama resmi bayağı sertti. | Open Subtitles | لا أعلم مدى جديته بالأمر، لكن صورته كانت صريحة للغاية. |
Bu şeylerle iş sonrası yapılan partiler bayağı müthiş olabilirdi. | Open Subtitles | الحفلات التي تلي هذه المُؤتمرات يُمكن أن تُصبح قذرة للغاية. |
Zamanında bayağı, cidden bayağı kötü hobilerin oldu ama bu en kötüsü. | Open Subtitles | أعني, لقد حظيت بهوايات قبيحة للغاية لكن بلا شك هذه هي الأقبح |
Birçok insan çok fazla, hem de bayağı çok fazla ister, | TED | بعض الأشخاص قد يجيبون ، مقابل الكثير ، الكثير من المال |
Önemli değil. Çok yardım ettiler. bayağı çok yardım ettiler. | Open Subtitles | لا عليك , لقد ساعدتكم كثيراُ الكثير من المساعدات الجيدة |
Onları bayağı sıkı çalıştırıyoruz. Biraz rahatlamayı hak ettiler bence. | Open Subtitles | حسنا كنا نرهقهم بالعمل كثيراً أظن أنهم مستعدين للإستراحة قليلاً |
Çalışmaya beş yaşındayken başladım, yani bayağı zaman oldu. | Open Subtitles | بدأت عندما كان عمري 5 سنوات، وقت طويل جدًا |
Sen bayağı karışık erkek arkadaşına onun hakkında neler hissettiğini söyledin mi? | Open Subtitles | و هل قلتِ لحبيبك السابق المعقّد جدّاً ما هو شعوركِ تجاهه ؟ |
Bu, 27 kilo zayıflamış ve sonra da bayağı bir uğraşılmış hâli. | Open Subtitles | ذلك لأنها فقدت 60 رطلاً من وزنها و ممارسة كثير من الرياضة |
bayağı önceydi. bayağı alet emme işlemi önce. Yıllar önce. | Open Subtitles | ,أعدتني لزمن طويل منذ عدة لعقات مضت من الآن, سنين |
Çarşaf parçasına garipçe bağlanmana bayağı bir sabır gösterdim. | Open Subtitles | لقد كنت صبورة جدًّا مع هذا التّعلق الغريب الذي لديكِ مع هذه القطعة الصّغيرة من القماش. |
Hayatından çıkmış olan birisi için, onunla bayağı çok vakit geçiriyorsun. Meraklanma. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص خارج الصورة أنت تمضين معه وقتاً طويلاً |
Yani daha fazla kazanma şansı var ama bayağı riskli. | TED | إذن هي فرصة للحصول على المزيد، ولكنها نوعا ما غير مأمونة. |
Hemen döneceğim. Naber? Konuşmuyorsun ama bayağı iyi yiyorsun. | Open Subtitles | سأعود في الحال أنتَ لا تتحدثُ كثيرًا لكنك تجيدً الأكل جيدًا |
Yani, çok fazla altın, çok bayağı. | TED | هناك الكثير من الذهب، مبتذل جدًا |
Blog'unda bayağı büyük bir adam ama gözümün içine bakamıyor. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً كبيراً ذو مدونة إلكترونية ولا يمكنه مواجهتي |