Dinle dostum,eğer konuşmazsand orada ki korkunç bayanı doyurmam gerekecek. | Open Subtitles | إن لم تتكلم، سوف أجعلك طعام .لتلك السيدة المخيفة هناك |
Senden, tatlı ve yaşIı ...küçük bayanı mı sormanı istedi? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد ما أن أن تدعيها السيدة العجوز الجميلة؟ |
Oto yıkama yerine gelen o bayanı mesela. Siyah saçları olan. | Open Subtitles | مثل تلك السيدة التي جائت إلى المغسلة، تلك ذات الشعر الأسود |
- Eminim bu kadar çok turta yapan bayanı orada görmek isterler. | Open Subtitles | حقاً وأنا أراهن بأنه لا أحد مطلوب أكثر مِن سيدة الفطيرة بنفسها؟ |
Şey, ben Vicente Cortez'i yakalayan bayanı tanıyan bir bayanım. | Open Subtitles | حسنا، أنا سيدة من يدري سيدة الذي أنزل فيسنتي كورتيز. |
Neden bayanı bırakıp bunu erkek ile ucube arasında halletmiyoruz? | Open Subtitles | لما لا تترك هذه السيده وتتحدث الى الرجل يا معتوه |
Tek yaptığım bu şişman bayanı tüm nehir boyunca taşımaktı. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنني حملت هذه السيدة السمينة عبر النهر |
Burada bir felsefecinin, bayanı ikiye bölme numarasını nasıl açıkladığını görüyoruz. | TED | إليك كيف يشرح الفيلسوف خدعة نشر السيدة بالمنشار |
Ve burada eylem halindeki bayanı görebilirsiniz sol elinizin yönünde -- soldaki maytın vucüdunu deliyor, vücudundaki sıvıyı emiyor. | TED | وهنا يمكنك ان ترى هذه السيدة تتحرك على جهتك اليسرى فقط تثقب وتمتص سوائل الجسم للعثة الضارة على جهة الشمال. |
Yukarıdaki bayanı ve onun bana bakışını düşünüyordum... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط فى تلك السيدة التى كانت تقف فوق السلالم ,و الطريقة التى كلمتنى بها |
bayanı aşağıya götür ve rahat etmesini sağla. | Open Subtitles | اوهو ، خذ السيدة للخن واحرص على راحتها شكرا لك ايها القبطان |
Villette'in evinin önünde gördüğünüz bayanı merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل بخصوص السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Wilson, bu bayanı evine bırak. Benim aracımı kullan. | Open Subtitles | ويلسون,خُذ هذه السيدة للمنزل إستخدم سيارتي |
Bu bayanı muayene etmiş olmaktan büyük gurur duyuyorum. | Open Subtitles | لقد كان لي الفخر بأن أحظى بفرصة فحص تلك السيدة الصغيرة |
Duvarda küçük, pis delikler açarlar ki, bir bayanı soyunurken izleyebilsinler. | Open Subtitles | لن أسمح قليلا ثقوب قذرة فى الحائط ليشاهدوا سيدة عارية |
Genç bayanı incitmeyecek bu, değil mi? | Open Subtitles | ليس من الأذى ستعمل سيدة قليلا، أليس كذلك؟ |
Sen hiç genç bir bayanı etkilemek için kendi özelliklerini abartmadın mı? | Open Subtitles | هل سبق لك ان بالغت فى اهميتك لتبهر سيدة صغيرة ؟ |
Bu kadar güzel bir bayanı öpemem. Kaybedecek tek bir kalbim var. | Open Subtitles | لا اجرؤ على تقبيل سيدة فى جمالك ليس لدى سوى قلب واحد لأخسره |
İtalyan kontu gibi poz vereceğim ve yaşlı bir bayanı elde edip bütün parasını bana bıraktıracağım. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني إيطالي وسيم ، وأجعل سيدة عجوز تعطيني جميع أموالها |
bayanı gördüğü zaman tanıyacağından eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيعرف السيده عندما يقابلها |
Eğer isterseniz dondurucuyu gönderdiğiniz bayanı da teşhis için getirtebilirim. | Open Subtitles | لو كنت تريد، بإمكاني إحضار السيّدة التي سلمت لها الثلاجة للتعرّف عليك. |
Reenkarnasyon bayanı sizinle benim hakkımda konuşmak ve bebek ruhuyla karışmaya uygun olduğuma emin olmak için buraya geliyor. | Open Subtitles | سيّدة التجسّد قادمة لمقابلتكما ولتتأكّد بأنّي اختلاطٌ طيّبٌ لروح الطفل. |
...Roberto bu güzel bayanı aldatmak için beni kullanmış. | Open Subtitles | روبيرتو إستعملَني لخيَاْنَة هذه السيدةِ اللطيفةِ. |
İki bayanı yanaklarından öpmek istiyorum. | Open Subtitles | , ارغب بأن اعطي هاتان السيدتان قبلة علي الخد |
Eğer, burada yaşamayan söz konusu bayanı görürseniz Oscar'ın geldiğini ve konuşmak istediğini söyleyin. | Open Subtitles | اذا حدث وشاهدت هذة المرأة التي لا تعيش هنا |