Özür dilerim, bayan ama böyle toplantılarda söz kesmek gerçekten gelenek değildir. | Open Subtitles | .... أَنا آسفُ، سيدتي لكن المقاطعة ليست تقليد فعلا في هذا الحشد |
Sizi rahatsız ettiğimiz için üzgünüm bayan, ama buralarda yaşayan küçük bir çocuk var mı ? | Open Subtitles | نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟ |
Teşekkür ederin bayan; ama sadece çalıştığımızda alırız. | Open Subtitles | شكرا سيدتي لكن , أوه , نحن فقط نأخذ عندما نعمل |
Üzgünüm bayan ama bunu yapmanıza izin veremem. | Open Subtitles | انا اسف سيدتي لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك |
- Kusura bakmayın bayan ama bu tarz bir muameleye katlanmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | اعذريني لأني قلت هذا, سيدتي لا يجب عليك أن تتسامحي مع مثل هذا التصرف اعلم |
Bu çok üzücü bir hikaye, bayan ama bunun Noelle ilgisi ne? | Open Subtitles | هذه قصة محزنه جداً سيدتي ولكن ما علاقة هذا بعيد الميلاد؟ |
Küfürlü sözler kullandığım için üzgünüm bayan, ama yaptığınız bu, manastırda olmanız hariç. | Open Subtitles | أنا آسف لاستخدام كلمة وباء , سيدتي , ولكن هذا ما كنت , ما عدا في الدير. |
Anlıyorum bayan, ama bu vakayı henüz kayıp olarak değerlendiremeyiz. | Open Subtitles | افهم سيدتي لكن مجددا لا يمكننا التعامل مع هذا كقضية شخص مفقود |
Korkuttuğum için özür dilerim bayan ama bugün temizlik yapmayın lütfen. | Open Subtitles | أنا آسف لإخافتكِ يا سيدتي لكن لا داعي للتنظيف اليوم رجاء ً |
Affedersiniz bayan ama bu konuda ne bilebilirsiniz? | Open Subtitles | ... سامحيني يا سيدتي لكن ما الذي تعرفينه عن البحارة ؟ |
Hayır, bayan ama şu barbekü gerçekten çok güzel kokuyor. | Open Subtitles | لا سيدتي,لكن ذلك الشواء له رائحة جميلة |
Bu harika bayan ama Junior bazı kurallara karşı geldi. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك عظيمُ , سيدتي ..لكن"جونيور"خالفبعضقواعد. |
- Biliyorum bayan, ama yok. | Open Subtitles | أعرف سيدتي لكن لا شيء هنا |
Kusura bakmayın bayan ama Lamar daha toy. | Open Subtitles | هذا ليس بفريق (جي في) مع احترامي, يا سيدتي لكن فريق (لامار) في الدرجه الثانيه |
Kim olduğunuzu veya sizi nereden çaldılar bilmiyorum bayan ama yavaşça bana doğru gelin ve sizi bu kızıl şeytanlardan alıp eve, kendi insanlarınıza götürebileyim. | Open Subtitles | سيدتي, لا أعرف من أنتِ أو من أين سرقوكِ ولكن أمشي نحوي ببطء وبأمكانني أن أخذكِ بعيداً عن هؤلاء الشياطين الحمر لشعب وطنك |
Üzgünüm bayan ama şeridi geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | آسف سيدتي لا أستطيع إدخالك من الشريط |
Ben de gitmek isterdim bayan ama şu lanet but beygirler yolumuzu tıkıyor. | Open Subtitles | أريد التحرك يا سيدتي ولكن هذه الأفراس الملعونة تسد الطريق |
Sana sempati duyuyorum, bayan ama borcun hesap defterlerimde gozükmek zorunda. | Open Subtitles | أتعاطف معك كلياً يا سيدتي, ولكن الدين لن يختفي من دفاتري من تلقاء نفسه. |