ويكيبيديا

    "bayanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيداتي
        
    • سيدات
        
    • أيها السيدات
        
    • سيّداتي
        
    • سيداتى
        
    • السيّدات
        
    • النساء
        
    • آنساتي
        
    • أيتها السيدات
        
    • آنسات
        
    • فتيات
        
    • ياسيدات
        
    • ايها السيدات
        
    • سيّدات
        
    • بنات
        
    Siz işletme bilinciyle farkındasınız ki zamanımızın örnek yapısı, Bayanlar ve beyler, ağlardır. TED أنتم في مجال الإقتصاد تعرفون أن النموذج المهيكل لأزمنتنا، سيداتي سادتي، هو الشبكة.
    Bayanlar ve baylar, yılda kullandığımızın 5,000 katı enerjiyle yıkanan bir gezegende yaşıyoruz. TED سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً.
    Bayanlar baylar, harika yedi saat. YouTube da bir numara olan şarkı. TED سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب
    Artık kapımda beyaz atlar ya da güzel Bayanlar yok. Open Subtitles لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى
    Ve buna rağmen, Bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    Bayanlar baylar, panik yapacak bir durum yok ama uçakta bir doktor varsa lütfen çağrı düğmesine basabilir mi? Open Subtitles سيّداتي و سادتي، لا شيء يسترعي القلق، لكن إن كان هناك طبيبٌ في الرحلة هلّا ضغط زرّ الاتّصال رجاءً؟
    Bayanlar, baylar Taffey Lewis Bayan Salome ile yılanını sunar. Open Subtitles سيداتى و سادتى تافى لويس يقدم الآنسة سالومى و الثعبان
    Çok kasvetli. Küçük çocuk bacağına sarılmış, küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım. hemen, baylar ve Bayanlar. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين
    Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! Open Subtitles سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل
    - Evet. Gömleğini patlat. Bayanlar baylar, düğmelerden gözünüzü ayırmayın. Open Subtitles اجعل قميصك ينفجر سيداتي و سادتي ابقوا اعينكم على الازرار
    Bayanlar ve Baylar, 12 no'lu uçak Sydney Havalimanı'na yaklaşıyor. Open Subtitles سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني
    Bayanlar baylar, yanımda getirdiğim bu ufaklık kendisini bekleyen tehlikeden habersiz. Open Subtitles سيداتي سادتي، معي صديق صغير لا يدرك المخاطر التي تترصد له.
    Afedersiniz. Tanıştığımıza memnun oldum, Bayanlar ama tam olarak neredeyim? Open Subtitles المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟
    Pekâlâ Bayanlar, şikayetlerinizi duydum ve herkese nakit ödeme yapmak için düzenlemeler yaptım. Open Subtitles حسناً يا سيدات لقد سمعت شكواكم وقمت بترتيبات لكي يتم الدفع للجميع نقداً
    İyi günler Bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا
    Bayanlar baylar tüm kanıtları dinledikten sonra eminim davalının bir yalancı korkak ve insanı sırtından vuran biri olduğunu düşüneceğinizden eminim. Open Subtitles سيّداتي و سادتي بعد الإستماع إلى كل تلك الأدلة أنا واثق أنّكم ستجتمعون على أنّ المدّعي عليه كاذب ورعديد وقاتل غادر
    Ve şimdi de Bayanlar ve baylar hepimizin beklediği ve beklediği adam. Open Subtitles و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً
    İşte, Bayanlar ve baylar, köklerin ne kadar uzağa kadar yayıldığını ve temellerin nasıl trajik bir biçimde büküldüğünü görüyoruz. Open Subtitles و نحن نملكها، أيها السيّدات و السادة نحن نرى إلى أي مدى إنتشر التعفن، و كيف إنهارت الأسسُ بشكل مأساوي.
    Bayanlar ve baylar, Eğer insanlık tarihine bir göz atarsak, Kadınların tarihinin bir adaletsizlik eşitsizlik, şiddet ve sömürü tarihi olduğunu TED سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال.
    Bayanlar, sizleri daha sonra parti de görmeyi çok isterim. Open Subtitles آنساتي, أتوقع كلياً أن أراكما فيما بعد في الحفلة البيضاء
    Bayanlar, çıkmadan önce hastamla birkaç dakika yalnız konuşmamda sakınca var mı? Open Subtitles عن إذنكن أيتها السيدات. بدقيقة واحدة مع مريضتي. لنتحدث قبل أن تغادر؟
    İyi geceler, Bayanlar. Her şey iyi gidiyor sanırım? Open Subtitles مساء الخير، يا آنسات أرى أنّ كل شيء يسير جيداً
    Demek istediğim şu ki baylar ve Bayanlar, internet yılına göre düşünürsek dünyamızla ve bilgisayar korsanınızla on yıllardır iletişim kurmuyoruz. Open Subtitles المغزى هو أنهيا أولاد و يا فتيات في سنوات الإنترنت لقد فقدنا التواصل مع العالم و مع القرصان خاصتكم منذ عقود
    Selam, Bayanlar. Umarım rahatsız etmiyorumdur. Open Subtitles مرحبا ياسيدات , ايمكنني الانضمام اليكم ؟
    Bayanlar ve baylar, şu anda Kleopatra'nın Kızıl Kalbi'ne bakıyorsunuz. Open Subtitles ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا
    Zaman doldu, Bayanlar. Sosyal Servis aradı. Open Subtitles انتهى الوقت، يا سيّدات لقد اتصلت الخدمات الإجتماعية،
    Tanıtım sektöründe çalışmayı hiç düşündün mü? Bayanlar, demokrasi yok bu okulda. Open Subtitles هل فكرت في أن تعملي كمسؤولة أعلامية؟ هذه ليست ديموقراطية يا بنات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد