Siz işletme bilinciyle farkındasınız ki zamanımızın örnek yapısı, Bayanlar ve beyler, ağlardır. | TED | أنتم في مجال الإقتصاد تعرفون أن النموذج المهيكل لأزمنتنا، سيداتي سادتي، هو الشبكة. |
Bayanlar ve baylar, yılda kullandığımızın 5,000 katı enerjiyle yıkanan bir gezegende yaşıyoruz. | TED | سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً. |
Bayanlar baylar, harika yedi saat. YouTube da bir numara olan şarkı. | TED | سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب |
Artık kapımda beyaz atlar ya da güzel Bayanlar yok. | Open Subtitles | لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى |
Ve buna rağmen, Bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. | TED | ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي |
Bayanlar baylar, panik yapacak bir durum yok ama uçakta bir doktor varsa lütfen çağrı düğmesine basabilir mi? | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، لا شيء يسترعي القلق، لكن إن كان هناك طبيبٌ في الرحلة هلّا ضغط زرّ الاتّصال رجاءً؟ |
Bayanlar, baylar Taffey Lewis Bayan Salome ile yılanını sunar. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى تافى لويس يقدم الآنسة سالومى و الثعبان |
Çok kasvetli. Küçük çocuk bacağına sarılmış, küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım. hemen, baylar ve Bayanlar. | TED | هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي. |
Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين |
Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! | Open Subtitles | سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل |
- Evet. Gömleğini patlat. Bayanlar baylar, düğmelerden gözünüzü ayırmayın. | Open Subtitles | اجعل قميصك ينفجر سيداتي و سادتي ابقوا اعينكم على الازرار |
Bayanlar ve Baylar, 12 no'lu uçak Sydney Havalimanı'na yaklaşıyor. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Bayanlar baylar, yanımda getirdiğim bu ufaklık kendisini bekleyen tehlikeden habersiz. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، معي صديق صغير لا يدرك المخاطر التي تترصد له. |
Afedersiniz. Tanıştığımıza memnun oldum, Bayanlar ama tam olarak neredeyim? | Open Subtitles | المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟ |
Pekâlâ Bayanlar, şikayetlerinizi duydum ve herkese nakit ödeme yapmak için düzenlemeler yaptım. | Open Subtitles | حسناً يا سيدات لقد سمعت شكواكم وقمت بترتيبات لكي يتم الدفع للجميع نقداً |
İyi günler Bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا |
Bayanlar baylar tüm kanıtları dinledikten sonra eminim davalının bir yalancı korkak ve insanı sırtından vuran biri olduğunu düşüneceğinizden eminim. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي بعد الإستماع إلى كل تلك الأدلة أنا واثق أنّكم ستجتمعون على أنّ المدّعي عليه كاذب ورعديد وقاتل غادر |
Ve şimdi de Bayanlar ve baylar hepimizin beklediği ve beklediği adam. | Open Subtitles | و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً |
İşte, Bayanlar ve baylar, köklerin ne kadar uzağa kadar yayıldığını ve temellerin nasıl trajik bir biçimde büküldüğünü görüyoruz. | Open Subtitles | و نحن نملكها، أيها السيّدات و السادة نحن نرى إلى أي مدى إنتشر التعفن، و كيف إنهارت الأسسُ بشكل مأساوي. |
Bayanlar ve baylar, Eğer insanlık tarihine bir göz atarsak, Kadınların tarihinin bir adaletsizlik eşitsizlik, şiddet ve sömürü tarihi olduğunu | TED | سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال. |
Bayanlar, sizleri daha sonra parti de görmeyi çok isterim. | Open Subtitles | آنساتي, أتوقع كلياً أن أراكما فيما بعد في الحفلة البيضاء |
Bayanlar, çıkmadan önce hastamla birkaç dakika yalnız konuşmamda sakınca var mı? | Open Subtitles | عن إذنكن أيتها السيدات. بدقيقة واحدة مع مريضتي. لنتحدث قبل أن تغادر؟ |
İyi geceler, Bayanlar. Her şey iyi gidiyor sanırım? | Open Subtitles | مساء الخير، يا آنسات أرى أنّ كل شيء يسير جيداً |
Demek istediğim şu ki baylar ve Bayanlar, internet yılına göre düşünürsek dünyamızla ve bilgisayar korsanınızla on yıllardır iletişim kurmuyoruz. | Open Subtitles | المغزى هو أنهيا أولاد و يا فتيات في سنوات الإنترنت لقد فقدنا التواصل مع العالم و مع القرصان خاصتكم منذ عقود |
Selam, Bayanlar. Umarım rahatsız etmiyorumdur. | Open Subtitles | مرحبا ياسيدات , ايمكنني الانضمام اليكم ؟ |
Bayanlar ve baylar, şu anda Kleopatra'nın Kızıl Kalbi'ne bakıyorsunuz. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا |
Zaman doldu, Bayanlar. Sosyal Servis aradı. | Open Subtitles | انتهى الوقت، يا سيّدات لقد اتصلت الخدمات الإجتماعية، |
Tanıtım sektöründe çalışmayı hiç düşündün mü? Bayanlar, demokrasi yok bu okulda. | Open Subtitles | هل فكرت في أن تعملي كمسؤولة أعلامية؟ هذه ليست ديموقراطية يا بنات |