Belki de hepinize bazı haberler vereceğim Hep duymak istemedin. | Open Subtitles | لأنهم قد يعطونكم بعض الأخبار التي لا ترغبون في سماعها. |
Sağlığa dair bazı haberler vardır ki, kimse, kesinlikle hiç kimse duymaya hazır değildir. | TED | توجد بعض الأخبار الطبية التي لا أحد، لا أحد مطلقاً.. جاهز لسماعها. |
Benim demek istediğim şu: uzun vadede, bazı haberler diğerlerinden daha önemli olacaklar. | TED | خلاصة القول : أنه على المدى الطويل .. بعض الأخبار أهم بكتير من الأُخرى |
bazı haberler öyle kötüdürler ki bizzat iletilmelidir. | Open Subtitles | .. ولكن هناك بعض الأخبار سيئة جداً لدرجة أنه يجب إيصالها شخصياً .. |
Bir kayıp olayıyla ilgili bazı haberler varmış. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار حول قضية إختفاء أحد الأشخاص |
Vilayetleri gezerken bazı haberler duydum. | Open Subtitles | لقد كنت في جولة بالأقاليم عندما جائتني بعض الأخبار |
evet bunun onun nasıl üzdüğünü anlayabiliyorum bunu onunla sonra konuşmak niyetindeydim ancak beni beklenmedik şekilde etkileyen bazı haberler aldım | Open Subtitles | أجل، أفهم لمَ هذا أزعجها كنت أنوي مناقشة الأمر معها فيما بعد ولكن وصلني بعض الأخبار التي أثرت في نفسي بشكل غير متوقع |
Çok rahatsız edici bazı haberler dikkatimi çekti. | Open Subtitles | سمعت بعض الأخبار التي اثارت قلقي |
Çok heyecan verici bazı haberler aldım. | Open Subtitles | هذا أنا .. لدي بعض بعض الأخبار المثيره |
Fakat aklınızda Jenna'nın ailesinden aldığınız bazı haberler var. | TED | لكن تخطر على بالكم وعلى الفور بعض الأخبار والتي سمعتموها لتوكم من عائلة (جينا). |
Bay. Kersey, kızınız hakkında bazı haberler gelmiş. | Open Subtitles | السيد Kersey ، ونحن فقط حصلت على بعض الأخبار حول ابنتك . |
Green hakkında bazı haberler var. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار عن جرين |
bazı haberler de getirmiş yanında. | Open Subtitles | وهو عنده بعض الأخبار. |
Her neyse, aile toplantısı istememin nedeni Jake ve Megan'ın size vereceği bazı haberler olması. | Open Subtitles | غيرُ مهمّ، سبب طلبي لإجتماع عائليّ هو أنّ (جايك) و(ميغان)، لديهما بعض الأخبار. |
bazı haberler hızlı yayılır. | Open Subtitles | بعض الأخبار تنتقل بسرعة |
- bazı haberler vermek istiyoruz. | Open Subtitles | -نودُ أن نقوم ببث بعض الأخبار . |