Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Sana bazı haberlerim var. Ama yalnızca sana söyleyeceğim | Open Subtitles | . مرحبا . لدى بعض الأخبار ، لكن أنا الوحيده التى ستخبرك |
Seni neşelendirecek bazı haberlerim olabilir. - Öyle mi? | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدىّ بعض الأخبار التى سوف تبدأ بفهمها |
- bazı haberlerim var. Kral, güvendiğimiz biriyle Papa'ya boşanma ile ilgili bir mektup gönderdi. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار, الملك يرسل رجلاً جيداً لرؤية البابا |
Kimseye söylemeyecektim bunu, ama bazı haberlerim var. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
Tatlım, sıkı tutun. bazı haberlerim var. | Open Subtitles | عزيزتي حافظي على رابطة جأشكِ، فلدي بعض الأخبار |
Anne uyandırdığım için özür dilerim ama sana bazı haberlerim var. | Open Subtitles | أمي اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار |
Seni mutlu edecek bazı haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بعض الأخبار التي لربّما قد تُبهجكِ. |
Kendim getirmek istedim çünkü duyunca sevineceğinize inandığım bazı haberlerim var. | Open Subtitles | فكرت في إحضارها شخصيًا لأن لدي بعض الأخبار التي أظن أنكِ ستسرين بسماعها |
Lemon, seni gördüğüme sevindim çünkü bazı haberlerim var. | Open Subtitles | أوه ليمون أنا سعيده جداً لرؤيتك لأن لدى بعض الأخبار |
Size bazı haberlerim var ama kesinlikle sır olarak saklamalısınız. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار , التي . يجب ان نحافظ على سريتها |
Sürekli bir şeyler hakkında konuşuyor ama, emin olduğum bazı haberlerim var. | Open Subtitles | و الحديث و الحديث عن أمور، ولكن لديّ بعض الأخبار المهمة. |
Willard, ailenin mal varlığı hakkında bazı haberlerim var. | Open Subtitles | ويلارد، عندي بعض الأخبار عن ابويك التي أنا لا أعرف إذا كونت مدركها . |
Bunu duyduğum iyi oldu çünkü bazı haberlerim var. | Open Subtitles | طيبٌ سماع هذا, لأن لديَ بعض الأخبار |
Seni uyandırdığım için üzgünüm ama bazı haberlerim var. | Open Subtitles | اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار |
bazı haberlerim var yeğenim. Harika haberler. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار يا أبنة أخي أخبار رائعة |
Senin için bazı haberlerim var, Gilly. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الرائعة جدا لك، غيلي |
George, sana söylemesi zor bazı haberlerim var ve senden bana derin bir nefes alacağına dair söz vermeni ve doğru düzgün bir karşılık vermeye çabalamanı istiyorum. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الصعبه عليك يا "جورج" واحتاج منك ان تعدني من انك ستأخذ نفس عميق وتحاول الحصول على رد مناسب |
Duymak isteyeceğin bazı haberlerim var. | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار التي سترغب بسماعها |
bazı haberlerim var. | Open Subtitles | عندي بعض الاخبار |
bazı haberlerim var! | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار |