| Genelde ofiste talepkarlara izin vermem ama bugün bazı kuralları yıkacağız. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أسمع بالبائعين الجائلين في مكتبي لكن اليوم سأخرق بعض القوانين |
| -Ama sanıyorum bazı kuralları es geçtik. -Steve Richard'ı vurdu ama o ölmedi. | Open Subtitles | هناك بعض القوانين الغريبة اصاب سيتف رتشارد لكنه لم يموت |
| Sanırım biz de bazı kuralları çiğnemeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يجب أن نكسر بعض القوانين , أيضاً |
| Eminim şimdiye kadar bazı kuralları çiğnedin. | Open Subtitles | انا واثق انك قد خرقت بعض القوانين حتى الآن |
| Bak. Burada bazı kuralları önceden belirlemeliyiz! | Open Subtitles | انظر, علينا اتباع بعض القواعد الاجرائيه هنا |
| bazı kuralları hatırlatsam iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للذهاب أكثر بعض القواعد الأساسية. |
| Neden bazı kuralları çiğnemek uygun da bazılarını çiğnemek değil? | Open Subtitles | لماذ ممكن كسر بعض القوانين و البعض لا ؟ |
| Ben'in filmlerindeki risk, bazı kuralları çiğnemek için bir yoldu. | Open Subtitles | فيلم " بن " المخاطرة ... طريقة لكسر بعض القوانين |
| Yeter, Joe'ya bazı kuralları izah etmeliyim çatımın altında yapabilecekleri, yapamayacakları. | Open Subtitles | اسمعي عليّ ان اوضح بعض (القوانين لـ (جو ما يمكن ولا يمكن ان يحصل تحت سقف بيتي |
| bazı kuralları hatırlatsam iyi olur. | Open Subtitles | أظن أننا بحاجة أن نراجع بعض القواعد على الأرض |
| bazı kuralları çiğneyelim dostum. | Open Subtitles | لنكسر بعض القواعد يا رجل، هيا لنكسر بعض القواعد. |