ويكيبيديا

    "bazı söylentiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعض الشائعات
        
    • إشاعات
        
    • بعض الإشاعات
        
    • تفكيرهما
        
    Ekselansları Prenses Euphemia hakkında bazı söylentiler vardı, ama... Open Subtitles هناك بعض الشائعات السئية التي تسيء إلى الأميرة يوفيميا لكن
    Evet. - Yaptıkları şey hakkında bazı söylentiler duydum... Open Subtitles لقد سمعت بعض الشائعات عما كانوا يفعلونه...
    Ortalıkta, önemli bir Piston Kupası yarışçısının genel merkezini buraya kuracağına dair, bazı söylentiler dolaşıyor. Open Subtitles هناك بعض الشائعات تدور حول أن بعض "الأنباء الساخنه للسباق كأس "بيستون تشير إلى أنه سيتم إقامة مقر سباق عام كبير هنا
    Baş Savcı yöntemleriyle ilgili bazı söylentiler duymuştu. Öğrencileri fazla zorladığı anlatılıyordu. Open Subtitles المدعي العام الأمريكي سمع إشاعات عن أساليبه وأنه يضغط على المتدربين كثيرا
    Burada baya ciddi şeyler dönüyor. bazı söylentiler duydum. Open Subtitles يحدث الكثير من الترهّات هناك، سمعت إشاعات.
    Yerleşmeye geldiğini düşündük. bazı söylentiler vardı. Open Subtitles إعتقدنا بوجود تسوية سمعنا بعض الإشاعات
    bazı söylentiler kulaklarına gitmiş. Biliyorsun bunu tartışamayız. Onları geçiştirmen gerekiyor. Open Subtitles إنك تعلم بأننا لانستطيع مناقشة ذلك فيجب عليك أن تشتت تفكيرهما
    Repot Depot hakkında bazı söylentiler çalındı kulağıma. Open Subtitles لقد سمعت بعض الشائعات عن، مستودع ذخيرة
    Kasabada bazı söylentiler var. Open Subtitles هناك بعض الشائعات في المدينة
    bazı söylentiler yayacağım. Open Subtitles سأنشر بعض الشائعات
    Bu hizmet, sizinle birlikte bir veya iki kişinin... kampın geleceği hakkında bazı söylentiler yayması olacak. Open Subtitles هذه الخدمة تشملك أنت واثنين آخرين نشر إشاعات معينة حول مستقبل المخيم
    Kafam için bir şeye ihtiyacım var. Etrafta dolaşan bazı söylentiler vardı. Open Subtitles أَحتاجُ شيئا لرأسي. كانت هناك إشاعات حولنا
    Ama bazı söylentiler bize cesaret verdi. Yalnız bir süvari maskeli bir adam. Open Subtitles هناك إشاعات تصل لسمعنا عن وجودحارسوحيدمُقنع..
    Bağışlayın ama sormam gerek, bazı söylentiler duydum. Çok üst düzey bir İranlı sığınmacı hakkında. Open Subtitles المعذرة، عليّ السؤال سمعت إشاعات عن منشقّ إيراني سامٍ
    bazı söylentiler, konuşmalar duyduk ama sadece o kadar. Open Subtitles لقد سمعنا أحاديث، و إشاعات فحسب.
    Son zamanlarda bir gruba dair bazı söylentiler var. Open Subtitles هناك بعض الإشاعات مؤخّراً عن وجود مجموعة...
    Sadece bazı söylentiler duydum. Open Subtitles فقط بعض الإشاعات.
    Ailesi bana mektup yazmış. bazı söylentiler kulaklarına gitmiş. Biliyorsun bunu tartışamayız. Open Subtitles إنك تعلم بأننا لانستطيع مناقشة ذلك فيجب عليك أن تشتت تفكيرهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد