Bundan sorumlu olanlar için bazı sonuçları olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك عواقب للمسئولين عن هذا. |
Ama çok yakında seçilmiş olmanın bazı sonuçları olduğunu da anlayacaksın. | Open Subtitles | ولكنك ستفهم بأقرب وقت أنه هناك عواقب كونك المختار |
Güvende olup yerleştiğimizde bunun bazı sonuçları olacak. | Open Subtitles | عندما نصبح في آمان ونستقر ستكون هناك عواقب |
Eğer hem parayı alıp, hem çalışmaya devam etseydim bunun bazı sonuçları olurdu. | Open Subtitles | ولو أنني قبلت المال، و واصلت العمل ستكون هناك عواقب |
bazı sonuçları paylaşmak istiyorum. | TED | وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا. |
Bu dünyanın içine çekildin ve bunun bazı sonuçları olacak. | Open Subtitles | سيتم أستدراجك لهذا العالم وسيكون هناك عواقب |
bazı sonuçları olacak. Her zaman olur. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب لطالما كانت هناك عواقب |
Ama çok yakında seçilmiş olmanın bazı sonuçları olduğunu da anlayacaksın. | Open Subtitles | ...ولكنك ستفهم قريبا أن هناك عواقب لكونك مختارا |
Burada birisi yalan söylüyor, ve bunun bazı sonuçları olacaktır. | Open Subtitles | لأنّه إذا شخص ما يكذب... ستكون هناك عواقب |
Neden? Anna'nın meşhur hediyelerinin bazı sonuçları var. Tedavi merkezlerini ele alalım. | Open Subtitles | .هناك عواقب لما تدعوه (آنا) هدايا خذ مراكز الاستشفاء على سبيل المثال |
Eğer onu tekrar görürsem bunun bazı sonuçları olacak. | Open Subtitles | إذا رأيته مرة أخرى سوف تكون هناك عواقب. |
Pekâlâ, görünüşe göre yaptığının yanlış olduğunu fark etmişsin ama Sue yalan söylemenin bazı sonuçları vardır. | Open Subtitles | حسنـــاً, يبدو أنكِ أدركتي , أن ما فعليته كان خاطئ "لكن يا "سو . هناك عواقب للكذب |
bazı sonuçları olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أن هناك عواقب -من أي نوع ؟ |
Bana kılıcı getir yoksa bunun bazı sonuçları olur. | Open Subtitles | إجلبي السيف لي أو سوف تكون هناك عواقب. |
Onu ortadan kaldırırsak bazı sonuçları olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هناك عواقب لو قضينا عليها |
Onu ortadan kaldırırsak bazı sonuçları olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هناك عواقب لو قضينا عليها |
Tabii bunun bazı sonuçları oldu. | Open Subtitles | بالطبع كانت هناك عواقب لهذا |
Alvin bir daha kuralları çiğner'se, bunun bazı sonuçları olacak. | Open Subtitles | لذا إن كسر (آلفين) أي قواعد آخرى، فسيكون هناك عواقب لهذا |
Tabii kaybedersek de bazı sonuçları olacakmış gibi geliyor. | Open Subtitles | أخمن أن هناك عواقب لو خسرت |
Lorelei Martins'i bize vermelisin. Vermezsen de ileride bazı sonuçları olacaktır. | Open Subtitles | يجب أن تُعطينا (لورايل مارتينز)، وإلاّ ستكون هناك عواقب. |
Genetik açıdan kontrollü çalışmaların aydınlatıcı bazı sonuçları var. | TED | الدراسات الجينية تحت ظروف خاصة توصلت إلى بعض النتائج الجادة . |