| O zaman kan tahlili ve bazı testler yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً سنحتاج لسحب بعض الدم و عمل بعض الاختبارات |
| Eğer bana elinde titreme olduğunu söyleseydin, bazı testler yapardım. | Open Subtitles | لوأنكقلتليأنكمصاببارتعاش, لكنت أجريت بعض الاختبارات |
| Birkaç hafta içinde onu kabul edip, ...bazı testler yapmam gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن أقر بدخوله في اليومين المقبلين و أجري بعض الفحوصات |
| Onu bazı testler için önümüzdeki günlerde icksburg'a götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات. |
| bazı testler yapacak;sigara lekesi... dişe sıkışan kimyon tohumu falan arayacak. | Open Subtitles | سيقوم ببعض الإختبارات على البقع الناتجة عن التدخين والعالقة داخل هذه الأسنان |
| Acil servisteki doktorlar, "bazı testler yaptık, Veronica. | TED | قال لها طبيب الطوارئ: “ فيرونيكا، لقد أجرينا بعض التحاليل |
| bazı testler yapabilirim, ama öncesinde bilmem gereken bir şey var mı? | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم ببعض الفحوصات , لكن قبل أن أفعل هل هناك أيّ شيء عليّ أن أعرفه ؟ |
| İyi olduğunuzu düşünüyorsunuz, ama ben gene de bazı testler yaptım. | Open Subtitles | انظر , أعلم بأنك تشعر بخير لكني قمت ببعض الاختبارات |
| Beklenmeyen masraflar çıkabilir, bazı testler gerekebilir. | Open Subtitles | .. يمكن ظهور بعض النفقات .. الغير متوقعة فحوصات ربما نرغب بإجرائها |
| Dr. Glenn bazı testler için etkilenmiş herkesi GD'de kabul edecek. | Open Subtitles | سيأخذ كل الاشخاص المصابين الى المختبر المركزي لاجراء بعض الاختبارات |
| Seni gözlem altında tuttum ve sana bazı testler yaptım. | Open Subtitles | أبقيتك تحت الملاحظة وأجريت بعض الاختبارات |
| Doktoruyla görüşüp bazı testler yapmasını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأقوم باستدعاء طبيبه لإجراء بعض الاختبارات |
| Birkaç hafta içinde onu kabul edip, ...bazı testler yapmam gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن أقر بدخوله في اليومين المقبلين و أجري بعض الفحوصات |
| bazı testler yaptı ve bana bebeğimi kaybetmediğimi çünkü hiç hamile kalmadığımı söyledi. | Open Subtitles | أجرى بعض الفحوصات وأخبرني أنني لم أخسر الطفل لأنني لم أكن حبلى أساساً |
| Gavin? bazı testler yapmamız gerekecek ama olasılık dahilinde gözüküyor. | Open Subtitles | يجب علينا اجراء بعض الفحوصات و لكن ذللك يبدوا جيدا |
| Onlara bazı testler yaptıracağım ve sonuçlardan ilk sizi haberdar edeceğim. | Open Subtitles | أنا ساتركهم يعملون بعض الإختبارات وعندما أَحصل على النتائجِ، أنت ستكونين أول من يعرف |
| Ona bazı testler yapmam gerek ve bundan sonra çok iyi olmaz. | Open Subtitles | فعلي أن أجرى عليها بعض الإختبارات و حينها لن تكون صالحة بعد ذلك |
| O robotu getir. bazı testler yapmam gerek. | Open Subtitles | إجمع ذلك الآلي , أحتاج للقيام ببعض الإختبارات |
| Arkadaşına bazı testler uygulayacağımızı söyledim. | Open Subtitles | ثم أخبرتهم أننا سنرسله ليقوم ببعض الإختبارات |
| Saçınızdan bir tel vermeniz lazım. bazı testler yapıyoruz. | Open Subtitles | نحتاج لجزء من شعرك نقوم بعمل بعض التحاليل |
| bazı testler yapacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سنقوم ببعض الفحوصات وحسب، حسنٌ؟ |
| bazı testler yapıyorlar, beni kontrol altında tutuyorlar yani. | Open Subtitles | انه يقومون ببعض الاختبارات يقومون بتنظيري |
| Mason, anneni bazı testler için götürüyoruz, sen burada babanla kalacaksın. | Open Subtitles | مايسون . سنأخذ والدتك لإجراء فحوصات ستبقى هنا مع والدك |
| Bilemeyiz ama bazı testler yapıyorduk. | Open Subtitles | ...لم نكن لنعرف و لكن كنا نقوم ببعض التجارب |