ويكيبيديا

    "beğeni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعجاب
        
    • الإعجابات
        
    • إعاجب
        
    Selfie çekiyorum dostum. İlk uzay gemisini vuran insanlar, 1000 beğeni alır. Open Subtitles يا صاح، أخذ صور شخصية الأول لاشخاص يصورون مركبة فضائية، 1000 إعجاب
    Ama buna rağmen resimlerinden biri 102 beğeni aldı. Open Subtitles لكن على الجانب المشرق، حصلت على 102 إعجاب على إحدى صورها
    ...daha çok beğeni almak ve çevrimiçi olmanın yeni yollarını bulmak. Open Subtitles بإيجاد طرق جديدة للحصول على إعجاب أكثر والبقاء متصلاً
    Binlerce favori, beğeni ve retweet alabilirim.. Open Subtitles ربما أحصل على الآلاف من الإعجابات وإعادة التغريد والمفضلة
    Sitede bununla ilgili binlerce yorum ve beğeni var. Open Subtitles الموقع لديه آلاف من التعليقات و الإعجابات.
    Biz beklerken en azından bir kaç beğeni gelir. Open Subtitles أقله أنال بضع نقرات إعاجب أثناء انتظارنا.
    Tek başınayken 300 beğeni alırsan şanslıydın. Open Subtitles عندما كنت منفردًا، كنت محظوظًا عندما تحصل على 300 إعجاب
    Kanlı Ay'ın doruğunda evin görüntüsünü paylaşınca sizce Instagram'da kaç beğeni alırız? Open Subtitles كم إعجاب سننال على الإنستغرام برأيك عندما ننشر مقاطع للمنزل خلال القمر الدموي
    Beyaz ve ışıltılı tüm o beğeni ve takdirler ama sonra dönüp bakınca Kraliçe olmak için beşinci sıradayım. Open Subtitles بثيابٍ بيضاء برّاقة محطّ إعجاب الجميع ثمّأنظرلهذا... ترتيبي الخامسة لأصبح ملكة
    Pekâlâ, bir saat içinde 17.000 beğeni aldım. Open Subtitles حسنا ، لدي... لدي 17.00 إعجاب في 10 ساعات
    1600 beğeni almış. Open Subtitles لقد حصل على 6000 إعجاب
    Bu sürekli açık çevre, çocuklarımızı aldıkları beğeni sayısıyla ve yorum türleriyle kendilerine değer vermeye itiyor. TED هذه البيئة من التوصل المستمر لأطفالنا تدربهم على تقدير قيمة أنفسهم حسب عدد الإعجابات التي يحصلون عليها و نوع التعليقات التي يتلقونها
    "beğeni" sayısı üzerinde bu kadar durmam. TED ولن أبرز عدد الإعجابات بهذا القدر.
    Günlük yaşantımızda, çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz; işimizi, çocuklarımızı, Facebook'ta ne kadar beğeni aldığımızı. TED في حياتنا اليومية، معظمنا يفضل التفكير في الأشياء الأقرب فالأقرب، مثل عملنا، أطفالنا، أو كم عدد الإعجابات التي نحصل عليها على الفيس بوك.
    Ama bir sürü beğeni aldım. Open Subtitles لكني أحصل على العديد من الإعجابات
    Twitter'ı yalnızca okuma amaçlı kullanan insanların bakış açısından bu bir sorun değil, peki ya onu yaratanlar için... Çünkü herkes şöyle düşünüyor, ''Kesşke daha çok beğeni alsaydım, daha çok takipçi, daha çok retweet.'' TED بالنسبة للأشخاص الذي يقرأون فقط تويتر، لن يمثل هذا مشكلة جمة، أما بالنسبة للناس الذين يصنعون هذا المحتوى، فكل واحد منهم يقول: "أتمنى لو كان لدي المزيد من الإعجابات والمتابعين وإعادة التغريد."
    Glen bu dergi, tweet atmak ya da Facebook'ta beğeni almak için değil. Tanrı aşkına! Open Subtitles (غلين)، هذه المجلّة ليست عن التغريدات، أو الإعجابات على الفيسبوك، بربّك.
    Biz beklerken en azından bir kaç beğeni gelir. Open Subtitles أقله أنال بضع نقرات إعاجب أثناء انتظارنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد