beşe karşı bir koyarım, kristal küren sana flaş haberi vermemiştir. | Open Subtitles | خمسة لواحد ان بللورتك الكريستالية لم تُخبرك بآخر الأخبار, |
Yabancı olduğunuz ve kimse sizi tanımadığı için bahsinizi beşe bir yapıyorum. | Open Subtitles | بما أنك غريب ، ولا يعرف أحد عنك شيئا سأجعل نسبة احتمالاتك خمسة إلى واحد |
beşe on kala. Sonra yine gelirim, tamam mı? Tamam. | Open Subtitles | عشرة من الساعة الخامسة, ثم سآتي للتسكّع بعد ذلك, صحيح؟ |
İster inan ister inanma sadece pazar öğleden sonra beşe kadar müsaitim. | Open Subtitles | صدقي أو لا ، فأنا غير مشغول يوم الأحد مساءً حتى الخامسة |
Sınıfında hiçbir zaman ilk beşe bile girememişsin. | Open Subtitles | أنا لا أَراك جَعْل الأعلى الخمسة مِنْ صنفِكَ. |
İşte geliyor! Asıl şuna! beşe tak! | Open Subtitles | إضغط على دواسة البنزين وأنتقل إلى الخامس |
Tek yapmaları gereken savaştan sonra geri gelip altını gömdükleri yerden çıkarıp beşe bölmekti. | Open Subtitles | كل ما كان عليهم فعله هو العودة بعد أنتهاء الحرب ويحفروا ليخرجوها ويقوموا بتقسيمها على خمسة |
Bu nedenle de parayı beşe bölmek gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كان هناك خمسة منا عند الحطام. يجب أن تقّسم على هذا النحو إذن |
Paranın beşe bölünmesinin bence sakıncası yok. | Open Subtitles | إنني أرجو أن نناقش ذلك على نحو خمسة وسائل |
Piçler, saklandığınız yerden çıkıp gelmeniz için beşe kadar sayacağım. | Open Subtitles | سوف أعد حتى خمسة حتى تخرجوا أيها الأنذال من حيث تختبئون |
Ben beşe kadar sayınca, büyükannenin odasında olacaksın. | Open Subtitles | عِندما أعدّ حتّى خمسة, ستكونين فى غرفة جدّتِك. |
Hava kuvvetleri, dört ve beşe. | Open Subtitles | القوات الجوية، مواقع أربعة خمسة. كُلّ سيارات الإسعاف تَذْهبُ للموقع الثلاث. |
Dokuzdan beşe kadar sürekli çalışıyordun. Bir ayakkabı satıcısı gibi hissetmiştim. | Open Subtitles | . عمل بلا كلل من التاسعة حتى الخامسة شعرتُ و كأنني بائع أحذية |
Tanıdığım doktorların çoğu saat beşe kadar yarı sarhoş oluyor. | Open Subtitles | معظم الأطباء ينصحون بتناول المشروبات . الغازية المخففة بحلول الساعة الخامسة |
Telefon şirketi, bu işi saat beşe kadar halletmek zorunda. | Open Subtitles | . شركة الهاتف كان عليها أن تفعل ذلك من المُفترض أنهم كانوا سيقطعون الإشارة في الخامسة |
Fotokopiye gidiyordum çünkü bunlara beşe kadar ihtiyaçları varmış. | Open Subtitles | أمم .. أنا كنت .. كنت ذاهب إلى غرفة زيروكس لأنهم في حاجة هذه الأوراق الساعة الخامسة |
Parti tekliflerini gözden geçirdim ve bunları beşe indirdim. | Open Subtitles | لقد دققت في الحفلات التي اقترحتموها و حصرتهم في هؤلاء الخمسة |
İlk beşe girmiş sayılmazsın, gaza gelme hemen. | Open Subtitles | لم يكن، مثل الخمسة العالية أو أي شيء لا تنفعل |
Dünya Sağlık Örgütü'nün açıklamasına göre alarm seviyesinin beşe çıkartılmış olması... | Open Subtitles | وفقا لمنظمة الصحة العالمية ممكن ان ينتقل الى المستوى الخامس لا يعني اوتوماتيكيا الجنس البشري |
Beyin hasarı ikiye üç, ısırarak kulak koparma bire iki... keserek kulak koparma beşe yedi. - Hey, onca ödemeyi yapabilecek misin? - Elbette. | Open Subtitles | قطع الأذن من سبعه إلى خمسه لزمني لأستلام النقود لحظه فقط |
Bir ajanımızın ilk beşe kalması için jüride yardımınıza ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل |
Eğer kareyi net olarak beşe bölebilirseniz herkese yetecek panzehriniz olacak. | TED | إذا استطعت تقسيم المربع لخمسة أجزاء متساويةٍ بدّقة فسيكون لديك ما يكفي من الترياق للجميع. |
- beşe kadar sayacağım. - Hayır! | Open Subtitles | سأعد للخمسة كلا |
750 voltluk elektriği vermeden önce kural gereği beşe kadar saydılar. | Open Subtitles | "لقد حسبا الخمس ثوان المطلوبة" "قبل تفريغ 750 فولت من الكهرباء" |
İkiden beşe, sorun yok. | Open Subtitles | من الثانيه إلى الخامسه .. لا مشكله. |
Dokuzdan beşe kıçını dinlendirebileceğin bir koltuk. | Open Subtitles | كرسى صلب تستريح عليه من التاسعة صباحاً للخامسة مساءاً |
beşe kadar sayacağım. | Open Subtitles | سوف اعد للخمسه |
Karımızı beşe katlayabiliriz. | Open Subtitles | من الممكن أن نزيد من مكاسبنا الخماسية |