Kurtulmayı başaranlar içinse anne ve babalarının becerilerini öğrenebilecekleri yepyeni bir macera başlıyor. | Open Subtitles | بالنسبة للطيور الصغيرة ،التي تنجح باجتياز الفقمات هناك تحدّيات جديدة تعلّم مهارات آبائهم |
Ajan olmak için gerekli kişi analiz becerilerini kazanmanız için, sizi eğitecek. | Open Subtitles | و بكل تأكيد ستحتاجان لتعلم مهارات تحليل الشخصيات كونكما عملاء في الميدان |
İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
Geçen hafta attığın takla da mı becerilerini geliştirmek içindi? | Open Subtitles | وعندما قمت بالحركة الدائرية في الهواء الاسبوع الماضي ماذا كنت تظن ؟ هل كنت تحسن مهاراتك ؟ |
"Maymun adam kaçmak için ilkel becerilerini kullandı. | Open Subtitles | الرجل القرد يستخدم مهاراته البدائية للهرب |
Bu onların sorunları çözme becerilerini ve onların müşterilerle olan ilişkisinin önemini arttırdı. | TED | يزيد من مدى أهمية مهاراتهم في حل المشاكل وتوطد علاقاتهم مع العملاء. |
Çok muhtemel değil, ama ne yaparsa yapsın, bu öğrendiği tasarım becerilerini kullanabilecek. | TED | هذا أمر غير وارد الحدوث، لكن وبغض النظر عما سيفعله في المستقبل، سيكون قادرا على استخدام مهارات التصميم التي تعلمها. |
Okuması kötü olan bazıları ise projeden ilham alarak okuma becerilerini geliştirmek için eğitimlere katıldılar. | TED | وألهمت بعض ضعاف المستوى في القراءة نظرًا لما استطاعوا تحقيقه بالذهاب للصفوف التعليمية لتطوير مهارات القراءة لديهم. |
Usta Suen'in becerilerini alacak ...yetenekli öğrencileri yoktu. | Open Subtitles | ما كان هناك طلاب جيدين للموافقة على مهارات السيد سوين |
becerilerini geliştirmeye devam edersen C.I.A'de yüksek yerlere ulaşman hiç zor olmaz. | Open Subtitles | اذا واصلت تطوير مهارات كعميل فعّال فأعتقد بأن منصباً في الاستخبارات الأمريكية لن يكون بعيداً عن متناولك |
Misafirperverlik becerilerini tazelememiz gerekecek. | Open Subtitles | يجب ان نعمل على تحسين مهارات حسن الضيافة |
Ama ona okuma ve matematiğin ana becerilerini öğretirken bu büyük duygulara yardım etmenin bir yolunu bulmak zorundaydık. | TED | لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب. |
Bazı hayat becerilerini koridorda çalışsanıza. | Open Subtitles | لماذا لاتتمرنون على هذة المهارات في الرواق |
Asker olarak öğrendiği becerilerini Bağdat'taki çilekeş insanlara su ve elektrik götüren mühendisleri doktorları, cerrahları, çocuk beslenme uzmanlarını, gazetecileri ve seçim danışmanlarını korumakta kullanmıştır. | Open Subtitles | المهارات التى تعلمها كجندى يستخدمها كى يحمى المهندسين و جلب الماء و الكهرباء الى الاشخاص الذين طالت معاناتهم فى بغداد |
Geçen hafta attığın takla da mı becerilerini geliştirmek içindi? | Open Subtitles | وعندما قمت بالحركة الدائرية في الهواء الاسبوع الماضي ماذا كنت تظن ؟ هل كنت تحسن مهاراتك ؟ |
Dünyayı değiştirmeye çalışırken, tüm becerilerini kullanmanın faydası olur. | Open Subtitles | هذا سيساعد لأستعمال كامل مهاراتك عندما تحاول تغير العالم |
Dünyayı değiştirmeye çalışırken, tüm becerilerini kullanmanın faydası olur. | Open Subtitles | هذا سيساعد لأستعمال كامل مهاراتك عندما تحاول تغير العالم |
Ona göre ben aslında onun dostluğunu istemiyor sadece tamir becerilerini kullanıyorum. | Open Subtitles | انه يدعي انني لا اريد صداقته واني استخدمه فقط من اجل مهاراته الميكانيكية |
Ben onun sadece sosyal becerilerini düşündüm. küçük bir şok tedavisi kullanılabilir. | Open Subtitles | فكرت أن مهاراته الإجتماعية بحاجة إلى علاج بالصدمة الكهربائية |
Erken sosyal becerilerini geliştirmeye başlamak için bir sebep daha. | Open Subtitles | و هذه أسباب إضافية لبدء تطوير مهاراتهم مسبقاً |
Hayatta kalma becerilerini geliştirdiği yazıyordu. Bu yüzden saklandığını düşündük. | Open Subtitles | مكتوب بإنه والدكِ عزز مهاراتكِ بالبقاء على قيد الحياة. |
becerilerini mükafatlandırmak dışında, seni cezalandırma niyetinde değilim mimar. | Open Subtitles | أنى لم أستدعيك لمعاقبتك, أيها المهندس,ولكن لمككافئة مهارتك. |
Böylece de yeteneklerini ve becerilerini ihtiyaçlarımı karşılamak amacıyla kıyaslamaya başladılar. Ama yapmaları gereken şeylerin başında | TED | ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي ولكن أحد الأشياء التي فعلوها |
Yeşil meteor taşını ve Clark'ın benzersiz becerilerini biliyorum. | Open Subtitles | نعم أعرف بشأن حجر النيزك الأخضر وبشأن قدرات كلارك الفريده من نوعها |