"becerilerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهارات
        
    • المهارات
        
    • مهاراتك
        
    • مهاراته
        
    • مهاراتهم
        
    • مهاراتكِ
        
    • مهارتك
        
    • مواهبهم
        
    • قدرات
        
    Kurtulmayı başaranlar içinse anne ve babalarının becerilerini öğrenebilecekleri yepyeni bir macera başlıyor. Open Subtitles بالنسبة للطيور الصغيرة ،التي تنجح باجتياز الفقمات هناك تحدّيات جديدة تعلّم مهارات آبائهم
    Ajan olmak için gerekli kişi analiz becerilerini kazanmanız için, sizi eğitecek. Open Subtitles و بكل تأكيد ستحتاجان لتعلم مهارات تحليل الشخصيات كونكما عملاء في الميدان
    İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    Geçen hafta attığın takla da mı becerilerini geliştirmek içindi? Open Subtitles وعندما قمت بالحركة الدائرية في الهواء الاسبوع الماضي ماذا كنت تظن ؟ هل كنت تحسن مهاراتك ؟
    "Maymun adam kaçmak için ilkel becerilerini kullandı. Open Subtitles الرجل القرد يستخدم مهاراته البدائية للهرب
    Bu onların sorunları çözme becerilerini ve onların müşterilerle olan ilişkisinin önemini arttırdı. TED يزيد من مدى أهمية مهاراتهم في حل المشاكل وتوطد علاقاتهم مع العملاء.
    Çok muhtemel değil, ama ne yaparsa yapsın, bu öğrendiği tasarım becerilerini kullanabilecek. TED هذا أمر غير وارد الحدوث، لكن وبغض النظر عما سيفعله في المستقبل، سيكون قادرا على استخدام مهارات التصميم التي تعلمها.
    Okuması kötü olan bazıları ise projeden ilham alarak okuma becerilerini geliştirmek için eğitimlere katıldılar. TED وألهمت بعض ضعاف المستوى في القراءة نظرًا لما استطاعوا تحقيقه بالذهاب للصفوف التعليمية لتطوير مهارات القراءة لديهم.
    Usta Suen'in becerilerini alacak ...yetenekli öğrencileri yoktu. Open Subtitles ما كان هناك طلاب جيدين للموافقة على مهارات السيد سوين
    becerilerini geliştirmeye devam edersen C.I.A'de yüksek yerlere ulaşman hiç zor olmaz. Open Subtitles اذا واصلت تطوير مهارات كعميل فعّال فأعتقد بأن منصباً في الاستخبارات الأمريكية لن يكون بعيداً عن متناولك
    Misafirperverlik becerilerini tazelememiz gerekecek. Open Subtitles يجب ان نعمل على تحسين مهارات حسن الضيافة
    Ama ona okuma ve matematiğin ana becerilerini öğretirken bu büyük duygulara yardım etmenin bir yolunu bulmak zorundaydık. TED لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب.
    Bazı hayat becerilerini koridorda çalışsanıza. Open Subtitles لماذا لاتتمرنون على هذة المهارات في الرواق
    Asker olarak öğrendiği becerilerini Bağdat'taki çilekeş insanlara su ve elektrik götüren mühendisleri doktorları, cerrahları, çocuk beslenme uzmanlarını, gazetecileri ve seçim danışmanlarını korumakta kullanmıştır. Open Subtitles المهارات التى تعلمها كجندى يستخدمها كى يحمى المهندسين و جلب الماء و الكهرباء الى الاشخاص الذين طالت معاناتهم فى بغداد
    Geçen hafta attığın takla da mı becerilerini geliştirmek içindi? Open Subtitles وعندما قمت بالحركة الدائرية في الهواء الاسبوع الماضي ماذا كنت تظن ؟ هل كنت تحسن مهاراتك ؟
    Dünyayı değiştirmeye çalışırken, tüm becerilerini kullanmanın faydası olur. Open Subtitles هذا سيساعد لأستعمال كامل مهاراتك عندما تحاول تغير العالم
    Dünyayı değiştirmeye çalışırken, tüm becerilerini kullanmanın faydası olur. Open Subtitles هذا سيساعد لأستعمال كامل مهاراتك عندما تحاول تغير العالم
    Ona göre ben aslında onun dostluğunu istemiyor sadece tamir becerilerini kullanıyorum. Open Subtitles انه يدعي انني لا اريد صداقته واني استخدمه فقط من اجل مهاراته الميكانيكية
    Ben onun sadece sosyal becerilerini düşündüm. küçük bir şok tedavisi kullanılabilir. Open Subtitles فكرت أن مهاراته الإجتماعية بحاجة إلى علاج بالصدمة الكهربائية
    Erken sosyal becerilerini geliştirmeye başlamak için bir sebep daha. Open Subtitles و هذه أسباب إضافية لبدء تطوير مهاراتهم مسبقاً
    Hayatta kalma becerilerini geliştirdiği yazıyordu. Bu yüzden saklandığını düşündük. Open Subtitles ‫مكتوب بإنه والدكِ عزز مهاراتكِ ‫بالبقاء على قيد الحياة.
    becerilerini mükafatlandırmak dışında, seni cezalandırma niyetinde değilim mimar. Open Subtitles أنى لم أستدعيك لمعاقبتك, أيها المهندس,ولكن لمككافئة مهارتك.
    Böylece de yeteneklerini ve becerilerini ihtiyaçlarımı karşılamak amacıyla kıyaslamaya başladılar. Ama yapmaları gereken şeylerin başında TED ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي ولكن أحد الأشياء التي فعلوها
    Yeşil meteor taşını ve Clark'ın benzersiz becerilerini biliyorum. Open Subtitles نعم أعرف بشأن حجر النيزك الأخضر وبشأن قدرات كلارك الفريده من نوعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more