Ancak unutma ki o bir erkek... ve bekar... inançsız birinden korkarım. | Open Subtitles | لكن تذكّري أيضاً أنّهُ رجل .. أعزب .. و أخشى أنّه مُلحد. |
Zengin ve bekar bir adamın mutlaka bir eşe ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لشاب أعزب ذو ثروة كبيرة لابد أنه سيجن من أجل زوجة |
Durumum ortadaydı; 35'inde bekar ve maddi güvencesi olmayan bir kadındım. | Open Subtitles | ها قد كنت إمرأة عازبة سنها 35 عام دون دعم مادي |
Kabul edelim, bekar bir keşiş olmak bazı şeyleri değiştirir. | TED | دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور |
bekâr kadınların en büyük derdinin evde tek başlarına boğulup ölmek olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر قلق لإمرأة عزباء هو الإختناق حتى الموت بمفردها في شقتها |
Facebook sayfasına baktım ve bekar olduğu ve iyi bir işi olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد |
bekar kadınlar yazlık evlere sinsice girip arkadaşlarının kocalarının çüklerini mi görmeyi umuyorlarmış? | Open Subtitles | النساء العازبات يطفن البيوت المطله على الشاطئ يتمنون رؤية أزواج صديقاتهن بدون ملابس |
Ameliyathanede nakil için hazırlanmış olan bekar bir anneyi mi cezalandıracaksın? | Open Subtitles | إذاً ستعاقب أم وحيدة في غرفة العمليات مجهزة وتنتظر الزراعة ؟ |
Eşcinsel olmayan, bekar bir erkeğin tüm o perdeleri seçmesi imkansız. | Open Subtitles | حسنـًا، من المستحيل أنْ يقوم رجل مستقيم، أعزب بإختيار تلك الستائر |
Sadece ikinizin de bekar ve bir ilişkiden yeni çıktığını söylüyorum. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن كلاكما أعزب و في مرحلة إرتداد. |
Siz Bayan French'in Leonard Vole'un bekar bir adam olduğunu sandığı izlenimine kapıldınız. | Open Subtitles | أن مسز فرينتش اعتقدت أن ليونارد فول رجل أعزب |
Sanırım bekar olarak yine ilk kez akşamdan kalma bir haldesin. | Open Subtitles | أعتقد انكِ استمتعتِ بأول اثار ما بعد ثمالة كأمرأة عازبة ؟ |
40 yaşlarında bekar bir kadın olan komşuları aynı zamanda köyün ebesiydi. | Open Subtitles | الجارة، و هي امرأة عازبة في الأربعينات من عمرها كانت قابلة القرية |
Herkesin onun kaçtığını düşüneceğini söylüyor. Bu beni zorlayacak. Bütün kış bekar olacağım! | Open Subtitles | ، سيكون امرآ صعبآ على . سأكون عازب طوال الشتاء |
Ama iş Roger'a kalsaydı, sonsuza kadar bekar kalırdık. | Open Subtitles | ولكنه يعتمد أيضا على روجر ولكنه كان يريد أن يكون عازب إلى الأبد |
Kocam ve iki çocuğumla gelmişken beni nasıl bekâr sansın? | Open Subtitles | كيف سيظن بأني عزباء وأنا هنا برفقة زوجي وأطفالي الاثنين؟ |
Ne kadar yakışıklı bir adam. bekar mı acaba? | Open Subtitles | ياله من رجل ذو مظهر رائع اتسائل هل هو اعزب ؟ |
Seni gördüğüme çok sevindim, tatlım. Buradaki tek bekar biziz. | Open Subtitles | ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة |
Hayır. Şu an hayatımı bekar statüde yaşıyorum. | Open Subtitles | لا، في الوقت الحاضر أمر بوقت أتمتع بمنزلة وحيدة في حياتي |
- Evet. Doğu yakadaki en ateşli bekar kız olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون العزباء الوحيدة الأجمل في الجانب الشرقي |
Ah hayır. Bluebell'deki tüm bekar erkekleri toplayıp bir odaya toplayabilirsin. | Open Subtitles | اه , لا , يمكنك الحصول علي كل العزاب في بلوبيل |
bekar hayatının tadını çıkarmak için son bir şans istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أستمتع بحياة العزوبية مرة أخيرة. |
BEN O gün sonsuza dek bekar kalmaya söz verdim. | Open Subtitles | فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد |
Evet,bir numaradaki bekar. Ben bir dondurma külahıyım. Beni nasıl yiyeceksin? | Open Subtitles | حسناً، العازب الأول، لو كنت أنا آيس كريماً مخروطياً، كيف ستأكلني؟ |
Bekarlar banyo yapmaz diye varsaymışlar galiba o yüzden de bekar kalacaklar muhtemelen. | Open Subtitles | نعم, اعتقد انهم يعتقدون بأن العزاب لا يستحمون ابداً, ولهذا هم مازالو عزاب. |
bekar bir kadın bir herifle tanışır... ve adam, hapisten yeni çıktığını söyler. | Open Subtitles | إمراءة غير متزوجة تقابل فتي وهو يخبرها أنه قد خرج لتوه من السجن |
İyi durumda olan bekar bir kadın her zaman saygı görür. | Open Subtitles | المرأة العازبة الثرية تلقى الاحترام دائماً. |