ويكيبيديا

    "bekle bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنتظار في
        
    • إنتظري
        
    • انتظرى
        
    • أنتظري
        
    • الانتظار لمدة
        
    • إنتظرى
        
    • انتظِر
        
    • إنتظِر
        
    • إعتمد على
        
    • أنتظرو
        
    • أنتظر
        
    Bekle bir dakika, o genç, acımasız yazılım patronu değil mi? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، لَيسَ هو ذلك الشابِ، تاجر البرامجِ العديم الرحمةِ؟
    Bekle bir saniye, düşmanlarından birini yok etmemiz için bizi kandırdın. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، أنت فقط خَدعتَنا إلى قَهْر أحد أعدائكَ.
    Bekle bir saniye. Alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? Open Subtitles إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟
    Bekle bir saniye, ofis daima Sosyal Hizmetlere mi aitti? Open Subtitles إنتظري لحظة هل يخصّ هذا المكتب دائماً الخدمات الإجتماعية؟ نعم.
    Bekle bir saniye. Bu civarı daha önce hiç görmedim. Open Subtitles انتظرى لحظة, انا لم امر من هذا الحى مسبقاً
    Tamam, sen burada bekle. Bir dakika içinde seninle biraz sohbet edecegiz. Open Subtitles حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة.
    Bekle bir dakika burada ne döndüğünü görmüyor musun? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، هَلْ لا تَرى ما تَحْدثُ هنا؟
    - Bekle bir dakika, bekle, kes, kes. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، يحمله، قطع، قطع.
    Bekle bir dakika! Open Subtitles يا، يا , whoa, whoa. الإنتظار في الدقيقة!
    Bekle bir dakika. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Bekle bir dakika. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Bekle bir dakika. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Bekle bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? Open Subtitles ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء
    Anlayamadım. Bekle bir saniye. Adamın arka bahçesine mi girdin? Open Subtitles أنا لا أفهم، إنتظري ثانية أنتِ كنت بالفناء الخلفي للرجل
    Bekle bir saniye canım. Bunun ne olduğuna bakmak istiyorum. Open Subtitles إنتظري لحظه حبيبتي سأتحرى من الامر بالخارج
    Bekle bir dakika. Ne yani sen takdir edilmediğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles انتظرى اذاً أنتِ تشعرين أن لا أحد يقدّر جهدكِ؟
    - Bekle, bir saniye. - Hayır onu bulamıyorum. Hadi gidelim. Open Subtitles ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا
    Bekle bir dakika, bebeğim, bu çikolatalı pasta mı? Open Subtitles أنتظري لحظة, يا عزيزتي, هل هذه كعكة شوكلاتة؟
    Dalga geçiyorsun, değil mi? Bekle, Bekle bir dakika. Open Subtitles حسنا، الانتظار لمدة دقيقة.
    Dorothy, Bekle bir dakika. Open Subtitles الآن يا " دوروثى " ، إنتظرى دقيقة ، هناك
    Beni yalnız bırak. Bekle bir saniye, bir soru sormam lazım. Open Subtitles انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ
    Bekle bir dakika... ona yardım mı ediyorsun? Open Subtitles إنتظِر دقيقة...
    Bekle bir süre, dostum, bekle. Open Subtitles إعتمد على الآن، أخ، يعتمد عليه.
    Bekle bir dakika. Open Subtitles أنتظرو دقيقه
    Bekle bir dakika.Kafam karışıyor.Önceki gün yeni bir kanı yaratmak için, beni tanıklık için çağırmalarının önemli bir şey olmadığını söylemiştin. Open Subtitles أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي حيث أنهم كانوا يخلقون حاسة جديدة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد