Bekle bir dakika, o genç, acımasız yazılım patronu değil mi? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، لَيسَ هو ذلك الشابِ، تاجر البرامجِ العديم الرحمةِ؟ |
Bekle bir saniye, düşmanlarından birini yok etmemiz için bizi kandırdın. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنت فقط خَدعتَنا إلى قَهْر أحد أعدائكَ. |
Bekle bir saniye. Alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? | Open Subtitles | إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟ |
Bekle bir saniye, ofis daima Sosyal Hizmetlere mi aitti? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل يخصّ هذا المكتب دائماً الخدمات الإجتماعية؟ نعم. |
Bekle bir saniye. Bu civarı daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | انتظرى لحظة, انا لم امر من هذا الحى مسبقاً |
Tamam, sen burada bekle. Bir dakika içinde seninle biraz sohbet edecegiz. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
Bekle bir dakika burada ne döndüğünü görmüyor musun? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ لا تَرى ما تَحْدثُ هنا؟ |
- Bekle bir dakika, bekle, kes, kes. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، يحمله، قطع، قطع. |
Bekle bir dakika! | Open Subtitles | يا، يا , whoa, whoa. الإنتظار في الدقيقة! |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Bekle bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء |
Anlayamadım. Bekle bir saniye. Adamın arka bahçesine mi girdin? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، إنتظري ثانية أنتِ كنت بالفناء الخلفي للرجل |
Bekle bir saniye canım. Bunun ne olduğuna bakmak istiyorum. | Open Subtitles | إنتظري لحظه حبيبتي سأتحرى من الامر بالخارج |
Bekle bir dakika. Ne yani sen takdir edilmediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | انتظرى اذاً أنتِ تشعرين أن لا أحد يقدّر جهدكِ؟ |
- Bekle, bir saniye. - Hayır onu bulamıyorum. Hadi gidelim. | Open Subtitles | ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا |
Bekle bir dakika, bebeğim, bu çikolatalı pasta mı? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا عزيزتي, هل هذه كعكة شوكلاتة؟ |
Dalga geçiyorsun, değil mi? Bekle, Bekle bir dakika. | Open Subtitles | حسنا، الانتظار لمدة دقيقة. |
Dorothy, Bekle bir dakika. | Open Subtitles | الآن يا " دوروثى " ، إنتظرى دقيقة ، هناك |
Beni yalnız bırak. Bekle bir saniye, bir soru sormam lazım. | Open Subtitles | انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ |
Bekle bir dakika... ona yardım mı ediyorsun? | Open Subtitles | إنتظِر دقيقة... |
Bekle bir süre, dostum, bekle. | Open Subtitles | إعتمد على الآن، أخ، يعتمد عليه. |
Bekle bir dakika. | Open Subtitles | أنتظرو دقيقه |
Bekle bir dakika.Kafam karışıyor.Önceki gün yeni bir kanı yaratmak için, beni tanıklık için çağırmalarının önemli bir şey olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، أنا مشوشة ، في وقت سابق قلت أن استدعائي أمر ثانوي حيث أنهم كانوا يخلقون حاسة جديدة فقط |