Bak, bekledik, bu lanet şeyi görmek için saatlerce bekledik ama görünmedi. | Open Subtitles | انظروا , لقد انتظرنا انتظرنا لساعات لرؤية شئ , لكن لم يظهر |
"Biz bu Trabi için sekiz yıl bekledik, çabuk oldu sayılır." | Open Subtitles | لقد انتظرنا 8 سنوات من اجل بلدنا وهذا لم يكن سيئاً |
4 yıl bekledik. Bir dakika bile beklemek istemiyoruz. Evlenmek istiyoruz. | Open Subtitles | انتظرنا لأربعة أعوام ولا نريد الإنتظار لدقيقة أخرى، نريد أن نتزوج. |
1 ya da 2 saat bekledik. Kız gelmeyince... ben de gittim. | Open Subtitles | إنتظرنا ساعة أو إثنان ولكنها لم تظهر ، لذا فقد رحلت |
Hay sokayım! Yeterince bekledik. Bu lanet olası oda ne zaman açılacak? | Open Subtitles | تباً، نحن ننتظر منذ مدة طويلة متى سيتم بدء هذا العرض اللعين؟ |
Günlerce bekledik... ve Kırık El ve onun Şayenler'i bizimle Masaya oturmaya gelmedi. | Open Subtitles | انتظرنا اياما ولم يأت بروكن هاند والشايان لكي يجلسوا معنا |
Babam ve ben bu anı bekledik, bu an için dua ettik. | Open Subtitles | لقد انتظرنا و صلينا لهذه اللحظة ، والدى و أنا |
110 yıl bekledik. Biraz daha bekleyebiliriz. | Open Subtitles | لقد انتظرنا 110 سنة . يمكننا الانتظار لفترة اطول |
Biz bekledik, fakat Almanlar 37'de Madrid'te gösterdiler bize. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
35 dakika araba kiralama şirketinde bekledik. | Open Subtitles | انتظرنا 35 دقيقة في مكان لتأجير السيارات. |
Evet. Uzun yıllar bekledik ama sonunda yüce Tanrı, bize gerçek bir aile lütfetti. | Open Subtitles | نعم ، انتظرنا سنوات طويلة ، لكن الرب أخيراً أنعم علينا بعائلة حقيقية |
Demek istediğim, geçen hafta Kramer'ın arkadaşını 40 dakika falan bekledik. | Open Subtitles | فالأسبوع الماضي انتظرنا صديق كرايمر ذاك لحوالي 40 دقيقة. |
Kolay olmadı, ama bekledik. Çünkü güçlüydük. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً ، ولكننا إنتظرنا لأننا كنا أقوياء |
- Pakistan İstihbaratına sokmak için gerçek bir uzun vadeli ajanı ne kadar bekledik biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم إنتظرنا لندسّ جاسوساً نشطاً داخل الإستخبارات الباكستانية؟ |
Sonra DBS elektrotlarını yerleştirdik ve bir ay veya bir yıl kadar bekledik ve kırmızı bölgeler glikoz kullanımını arttırdığımız bölgeleri gösteriyor. | TED | ثم نضع الأقطاب الكهربائية و ننتظر لشهر أو سنة و المناطق بالأحمر تمثل المناطق حيث زدنا استهلاك الجلوكوز |
Kurtulmak için suların yükselmesini bekledik. | Open Subtitles | كان علينا أن ننتظر ارتفاع المد قبل أن نتمكن من النزول مرة أخرى. |
Bu kadar bekledik, bir günden ne çıkar ki? | Open Subtitles | لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر |
- Çıkmalıyım. Bu görüşme için bir yıl bekledik. | Open Subtitles | علي ذلك , لقد انتظرت طوال العام من اجل هذه المقابلة |
İsimsiz kalan birinin aksine, biz seni bekledik. | Open Subtitles | على عكس شخص سيبقى .بلا اسم، فقد انتظرناك |
Bütün gece burada oturup tüfekle gelecek adamı bekledik ve sen şimdi bu işi oyuncak tabancanla yapmak istiyorsun ben de sana bunun lanet derecede amatörce olduğunu söylüyorum tamam mı? | Open Subtitles | والآن، قضينا الليل كلّه منتظرين وصول رفيقك مع سلاحه.. وأنت تريد أن تتمّ العملية مع مسدسك الخردة؟ صدّقني، هذا عمل الهواة |
ınan bana bunun için yeteri kadar bekledik. | Open Subtitles | دعنا نراه بالتأكيد اننا قد انتظرناه لوقت كافِ. |
Ateşe karşılık vermek bile aklımıza gelmeden tankta öylece bekledik. | Open Subtitles | بقينا داخل الدبابة فحسب دون أن نفكّر برد إطلاق النار حتّى |
Aç kaldık ve o kokuyu tekrar alacağımızı umarak intikam alacağımız günü bekledik. | Open Subtitles | ونحن تضورنا جوعاً وانتظرنا املين ان نشمه مرة اخرى تماما من اجل الانتقام |
Tüm gece seni bekledik. Nereden vurdular? | Open Subtitles | كنا بانتظارك طوال الليل أين أصابوك؟ |
Seni çok uzun zaman bekledik, ... fakat hiç gelmedin. | Open Subtitles | لقد كنا ننتظرك, لفترة طويلة ولكنك لم تعد أبدًأ |
Seni bekledik ama acikmaya basladik. O yüzden de... | Open Subtitles | لقد إنتظرناك لكننا كنا نتضور جوعاً فتناولنا الطعام |
Senin yükselişin için çok bekledik. | Open Subtitles | أنتظرناكِ وقتاً طويلاً لتنضجي. |
- Bayılmasını bekledik. | Open Subtitles | لقد إنتظرناها حتى غابت عن الوعي |