Kraliçesine ihanet edecek cesareti olan bir adamdan daha fazlasını beklerdim. | Open Subtitles | لقد توقعت الكثير من الرجل الذي كانت لديه الشجاعة ليخون ملكته. |
Bütün gece çalışıp parçaları birleştirmeni beklerdim. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تعمل طوال الليل لوضع القطع سوية |
Senden bunu on, 15 sene önce beklerdim ama şimdi asla. | Open Subtitles | كنت أتوقع هذا منذ 10 أو 15 عاماً ولكن ليس الآن |
Döndüğümde, beni görmek için buraya gelmen haricinde her şeyi beklerdim. | Open Subtitles | كنت أتوقع أى شئ عند عودتى إلا أن أراك أتى هنا لمقابلتى |
Bu acemice sigara numarasından fazlasını beklerdim. | Open Subtitles | لا أتوقّع بأنّ سيجارة سخيفة تحرّك مشاعركِ. |
Gençliğine veriyorum ama senden bir miktar sorumluluk duygusu beklerdim. | Open Subtitles | .. إنني أعذركِ لأنكِ شابة .. ولكنني توقعت قدراً معيّناً من المسئولية |
Başarısızca yapılmış, kalitesiz. Senden daha iyisini beklerdim Ian. | Open Subtitles | القالب ضعيف والصنع ردئ توقعت منك عمل أفضل يا إيان |
Ben sadece daha büyük bir tepki beklerdim. Karnım düğüm olmuş gibi. | Open Subtitles | توقعت رد فعل أكبر كنت أجلس في غاية التوتر |
Biraz garip. Lindsey'in burada olmasını beklerdim. | Open Subtitles | تعلم، يبدو ذلك غريباً توقعت أن أرى لينزي الليلة |
Böyle soğukkanlı bir ırkın yetiştirdiği birinin daha iyi bir yalancı olmasını beklerdim. | Open Subtitles | توقعت ذلك من قبل فتاة ترعرعت على أن تكون أفضل كاذبة |
Aslında sizin gibi özgün dimağlardan biraz daha olgunca bir şeyler beklerdim. Biraz daha yaratıcı aynı zamanda. | Open Subtitles | لقد توقعت من عقول مثلكم أن تكون أكثر بلوغاً وأكثر إبداعية |
Hey, bunu Keith'den beklerdim ama ben burada yokken yerimi senin doldurman gerek. | Open Subtitles | مهلا. كنت أتوقع هذا من كيث , ولكن من المفترض أن تكون مكاني عندما لا أكون متواجداً. |
Ama Cylonların bundan daha iyi mekânları olmasını beklerdim. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن يكون السيلونز بغرفة أرقى قليلاً من هذه |
Biliyor musun Peter senden bunu beklerdim. | Open Subtitles | أتعلم , كنت أتوقع هذا النوع من السلوك منك |
Şöhretini ve sana ödeyeceğim paranın da miktarını hesaba katarsak, itiraf etmeliyim ki kusursuz bir görev olmasını beklerdim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لك , مع أخذ سمعتك في الإعتبار ومبلغ أتعابك كنت أتوقع مهمة بلا أخطاء |
- Biz kayıp çocuklarla uğraşırken onların politakayı bırakmalarını beklerdim. | Open Subtitles | أتوقّع منهم أن يدعوا السياسة جانباً . عندما يتعلّق الأمر بأطفالٍ مفقودين |
Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. | Open Subtitles | لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته. |
Söyleyecek birşeyim olduğunda seksten hemen sonraki anı beklerdim. | Open Subtitles | وإذا احتجت أن أقول شيء سأنتظر في الوقت المحدد |
Dillere düşmüş bir cinayet zanlısından bir tokattan fazlasını beklerdim. | Open Subtitles | قدّ توقعتُ شيئاً أكثر من صفعه، جرّاء إتهامكِ بالقتل و سوء السمعة. |
Hayır. Sadece bu haberi onun vermesini beklerdim. | Open Subtitles | كلا لم اكن اتوقع سماع مثل هذه الاخبار عنه |
Uyuşturucu açısından daha fazla şey beklerdim. Bir saniye bekler misin? | Open Subtitles | كنت آمل معرفة المزيد عن مسألة العقاقير هلا انتظرت لحظة؟ |
Böyle bir hareketi kendimden beklerdim. | Open Subtitles | هذا سلوكُ يمكن أتوقعه مِنْ نفسي. |
Ben olsam beklerdim, bırakta D'Argo hazır olunca sana gelsin. | Open Subtitles | كنت لأنتظر , دع "دراجو" يأتِ إليك حين يكون مستعداً |
Babası baş sığır çobanı olan ve bu civarlarda yaşayan bir adamdan beklerdim bunu. | Open Subtitles | لم أكن لأتوقع هذا من شخصٍ كان والده راعي مواشي في هذه النواحي |
Her şeyi beklerdim, ama bu aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | كل ما توقعته ولم أتحضر لمثل هذا |
Herkese yatana kadar beklerdim, ...ve sonra çatıya tırmanır yıldızlara bakardım. | Open Subtitles | كنت أنتظر حتى ذهب الجميع إلى الفراش، ثم أود أن تسلق على السطح للنظر في النجوم. |
Bunca iyi gelişmeden sonra sevinç çığlıkları atmanı beklerdim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أَتوقّعُ منك أن تكون سعيداً جداً بعد مثل هذه الأخبارِ الجيدةِ. |
- Hayır, çok güzel. Dostum, sana söyleyeyim, onun için burada 15 saat beklerdim. | Open Subtitles | سأعترف لك يا رجل أنني كنت أنتظرها لوقتٍ طويل. |