O yüzden buradayız. Sen etrafı kolaçan edebilirsin. Ben burada beklerim. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا |
Eğer onun canını bağışlarsan, o kadarını yaparsan, belki o hapse girene kadar senin arkandan gelmek için beklerim. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
- Ona zarar vermedi! - İyi. Zarar verene kadar beklerim. | Open Subtitles | إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟ |
İşimi iyi yaparsam, karşılığını da iyi beklerim. | Open Subtitles | أنا أؤدى عملى جيدا عندما أتوقع أن يجزل لى العطاء |
Şöyle ki, 12. ay yaklaştığında diyeceğiniz şudur, 60 dolar için bir ay daha beklerim derken ne düşünüyordum? | TED | هذا هو، مثل مقاربة ال 12 شهراً، ستقولون، ما الذي كنت أفكر به، أنتظر شهراً إضافياً ل 60 دولاراً؟ |
beklerim dedim, bekleyemedim. | Open Subtitles | أخبرتك أني سأنتظر لكن لم استطيع ، ماذا سأقول؟ |
Hayır. Yanında kal. Ben ambulansı beklerim. | Open Subtitles | لا، انتظر معه، وأنا سأنتظر الإسعاف بالخارج |
Ben burada beklerim. Ve geri dönerse, sen gelene kadar onu burada tutarım. | Open Subtitles | سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي. |
Seni burada beklerim diye düşündüm. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقدت بأنّني سأنتظر هنا من أجلك |
Hayır, hayır. beklerim. Tanya'nın hangi aptal lafa tav olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لا , لا سأنتظر وأسمع من الغبي اللذي سيأخرك |
Ben de sizinle beklerim. | Open Subtitles | . حسنا , لا بأس بذلك . سأنتظر هنا معكم يا أصحاب |
Zifiri karanlığa kadar beklerim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم |
- Lütfen, devam et, ben bitirene kadar burada beklerim. - Bitirdiğimde ölmüş olacak. - Sahi mi? | Open Subtitles | ــ أرجوك تابع, سأنتظر حتي تنتهي ــ عندما أنتهي سيكون ميت |
Efendim, sizin de bana, benim size güvendiğim gibi güvenmenizi beklerim. | Open Subtitles | سيدى ، أنا أتوقع أن تبادلنى الثقة التى أضعها فيك |
İş arkadaşlarımın kendi gelirlerini... kendilerinin yaratmasını beklerim. | Open Subtitles | أنا أتوقع من مساعدي أن يدفعوا لأنفسهم أن يجلبوا أتعابهم بأنفسهم |
Biraz babana çektiysen birkaç dakika koridorda beklerim. | Open Subtitles | في الحقيقة ان كان ذلك مثل والدك يمكنني أن أنتظر في الممر لعدة دقائق |
Ben de eve gidip Federal Express kuryesini beklerim. | Open Subtitles | إذاً، سوف أذهب للبيت و أنتظر ساعي البريد |
Yine de senin okulun bitene kadar beklerim herhalde ki Darry'ye faturalar ve ıvır zıvır için yardım edebileyim. | Open Subtitles | انا غالبا سأنتظرك حتى تخرج من المدرسة حتى استطيع ان اساعد داري مع الفواتير وتلك الاشياء |
Eğer havaya bir top fırlatırsam, yukarı gitmesini beklerim. | TED | إن قمت برمي كرة في الهواء، أتوقّع منها أن تتجّه نحو الأعلى. |
Eğer dört yıldızlı bir otele para vereceksem dört yıldızlı seks beklerim. | Open Subtitles | اذا كنت سأدفع من اجل فندق 4 نجوم فأنا اتوقع جنس 4 نجوم |
İstersen otelde beklerim. Kaçmaca yok. | Open Subtitles | إذا أردت,سوف أنتظرك في الفندق لكن لا مزيد من الهروب |
Bu sen tıbbı bitirene kadar beklemem gerek demekse doktor olmanı ve yapmak istediğin diğer şeyleri de beklemem gerekirse beklerim. | Open Subtitles | حتى اذا كان هذا يعنى ان انتظرك حتى تكملى تعليمك و تصبحى دكتورة و اى شئ اخر تودى فعله سافعله لكى |
Ya da sen gel istersen. Evime gel, beklerim. Gelirim. | Open Subtitles | أو إذا شئت، تعال إلى داري، وسأكون في انتظارك |
Tamam, ben burada beklerim. Teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظره في الأعلى هنا شكراً |
Gerçek kanıtları görünceye kadar beklerim. | Open Subtitles | سَأَنتظرُ حتى أَرى بَعْض الدليلِ الحقيقيِ. |
Komutanım, ben dışarıda inzibatları beklerim. | Open Subtitles | سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه |
- Burada beklerim, ben oğluyum. | Open Subtitles | سانتظره .. انا ابنه |
Ben onu beklerim. Sen git. | Open Subtitles | سوف أنتظره يجدر بك أنْ تغادر |
Fazladan sorumluluk almayı düşünüyorsan dahi, kızlarımla olan çalışmalarında yine aynı mükemmeliyeti göstermeni beklerim. | Open Subtitles | إذا أردتي متواجهة مسؤولياتَ إضافيةَ، أَتوقّعُ بأنّك تُتابعُين بنفس مستوى الامتياز الذي تطبقينه مع فتياتي |