Onu şimdi mi yakalayalım yoksa araya kadar bekleyelim mi? | Open Subtitles | هل سنقبض عليه الآن سيدي أم ننتظر لحين الاستراحة ؟ |
Ve bu çeki bozdurmadan iki hafta kadar bekleyelim, olur mu? | Open Subtitles | و .. دعنا ننتظر حوالي إسبوعان قبل صرف هذا الشيك، إتفقنا؟ |
Pekala, o zaman öbür güne kadar bekleyelim ve bakalım kendini nasıl hissedeceksin. | Open Subtitles | ركبتي تزعجتي قليلاً. إذن لماذا لا ننتظر حتى اليوم التالي ونرى كيف تشعر؟ |
- Elimizde 2 tane erkek var. Oyunun sonuna kadar bekleyelim bakalım. | Open Subtitles | لدينا ذكران مشتبه بهم لننتظر حتى يصبحول متلبسين |
Trençkot elimize geçene kadar bekleyelim sonra yeriz, hem de nasıl! | Open Subtitles | لا ، سننتظر حتى نحصل على المعطف في أيدينا ومن ثم نأكل |
Önemli biri olmak için neden büyüyene dek bekleyelim ki? | TED | اذ لما يجب علينا الانتظار لحين نكبر لنصبح مؤثرين؟ |
Bu adam bir terörist ise, olayların bitmesini bekleyelim ya da herifin patlamasını. | Open Subtitles | إذا هذا الرجل إرهابي، أظن علينا الإنتظار حتى ينتهي الإنفجار أو يفجر نفسه. |
Tüm gece uyanık kalıp sabah gazetelerini bekleyelim diyorum ben. | Open Subtitles | اقترح ان نسهر طوال الليل و ننتظر صحيفة الصباح معاً |
- Burada bekleyelim ve en iyi şekilde silahlanıp kendimizi savunalım diyorum. | Open Subtitles | أنا أرى أن ننتظر هنا فحسب نتسلح بقدر ما يمكننا ونستعد للمواجهة |
Şimdi çalışmayı sonlandırmak ister misiniz, ya da daha sağlam sonuçları mı bekleyelim? | TED | هل ما زلتم تظنون أنني يجب ان اوقف التجارب الآن ام ننتظر حتى ظهور النتائج النهائية |
Neden bakmaya başlamak için hastaneye varmalarını bekleyelim ki? | TED | لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى قبل أن نبدأ بالبحث؟ |
- bekleyelim ve ne olacağını görelim- - Bu, iyi bir fırsat. Bunu kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ما قد يحدث ولكنها فرصة لا اريد ضياعها |
Ama geceyi bekleyelim ve sabah olunca... | Open Subtitles | لكن لماذا لا ننتظر حتى هو ليلي؟ ثم، في الصباح |
Hava kararana kadar bekleyelim. Ben gidip kazacağım orayı. | Open Subtitles | دعونا ننتظر حتى تصبح السماء أكثر ظلاماً وسأذهب إلى هناك وأبحث عنهم |
Onun ceketine bak. Seni korurum. - Hayır gerçek polisleri bekleyelim. | Open Subtitles | ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي |
Alan, o daha üç yaşında. Beş yaşına gelene dek bekleyelim. | Open Subtitles | إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات |
Derinliğimizi öğrendiğini sansın. O zamana kadar bekleyelim. | Open Subtitles | سننتظر حتى يعتقد أنه عرف العمق الذى نحن عليه |
Sabahın ilk ışığını bekleyelim. | Open Subtitles | أقترح الانتظار حتى بزوغ الفجر أعطني المنظار |
Ne istiyorsun? O kızı becerip öldürene kadar bekleyelim mi yani? | Open Subtitles | هل تريد الإنتظار حتى تـُغتصب تلك الفتاة وتـُقتل ؟ |
birileri bize araç gönderene dek bekleyelim bu sefer hazır olalım | Open Subtitles | وننتظر الى ان يرسل احد وسيلة نقل لنكون مستعدين هذة المرة |
- Pete. - Otoparkta buluşacağız sanıyordum. - Burada bekleyelim dedik. | Open Subtitles | اعتقد باننا اتفقنا ان نتقابل في ساحة انتظار السيارات قررت ان انتظر هنا |
Kameraların çekmeye başlamasını bekleyelim oldu mu? | Open Subtitles | فلننتظر بدء التصوير سنقوم ببعض المقابلات واللقطات المقربة لك |
Trafikte sıkışmış olabilir. Ben biraz daha bekleyelim derim. | Open Subtitles | ربما هو قد علق في الزحمه أنا اقول ان ننتظره هنا |
Saat üç ziline kadar bekleyelim, sonra kimse farketmeden onu dışarıda yakalarız. | Open Subtitles | دعنا نَنتظرُ حتى جرس الساعة 3: 00 لذا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَه بدون ما حد يلاحظ |
Noel yemeği saat üçte. Sizi bekleyelim mi? | Open Subtitles | غداءُ الميلاد في الثالثة تماماً هل نتوقع قدومك؟ |
Başka deliller aramadan önce, sizi bekleyelim dedik. | Open Subtitles | لقد أردنا أن ننتظرك قبل أن نقوم بتجميع أي أدلة أخري |
Hadi gidip onu bekleyelim. | Open Subtitles | دعنا نذهب فقط و ننتظرها لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة |
Öne gidip ayrılmalarını bekleyelim. | Open Subtitles | "جانيت" دعينا نعود مره اخرى و ننتظرهم حتى يرحلوا |
bekleyelim mi? | Open Subtitles | هل ستنتظروا ؟ |