ويكيبيديا

    "belikov" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيليكوف
        
    • بيلكوف
        
    • بيلوكوف
        
    • بوليكوف
        
    Muncie, Mickey'i istemiyor. Ivan Belikov'u istiyor. Open Subtitles إن (مانسي) لا تريد (ميكي) بل تريد (ايفان بيليكوف)
    - Eesi Minasyanları Belikov'un peşine takarsak Mickey kurtulur. Open Subtitles إذًا سنلصق حادث آل (ميناسي) على (بيليكوف)، فيخرج (ميكي)
    Belikov'un o Ermenileri öldürdüğünü hiç sanmıyormuş. Open Subtitles وسبب أنه لا يظن أن (بيليكوف) قتل المافيا الأرمينية
    Muhbirimin ağzına sıçtın. Belikov'un bunu yapmasına müsaade ettin. Open Subtitles لقد أفسدت خطتي تركت (بيلكوف) هناك ليفعل هذا
    Bay Belikov'a oyun oynadığınız için sizden intikam almak isteyecek Moskovalı güçlü insanlara karşı size kefil oldum. Open Subtitles لقد أوصيت بك لدى أشخاص أقوياء النفوذ بشدة في (موسكو) كانوا يفضلون الانتقام منك لأنك لفقت التهمة للسيد (بيلكوف)
    Ivan Belikov adında, sekiz Ermeniyi öldürmekle suçlanan bir Rus var. Open Subtitles ثمة اسم روسي، (إيفان بيليكوف) اتُهم بقتل 8 أشخاص من أفراد العائلة الأرمينية - ثم؟
    Beni öldürürsen Belikov hapiste kalır. Open Subtitles إذا قتلتني فسيبقى (بيليكوف) في السجن إلى الأبد
    Minasyalı olayını Belikov'un üstüne yıkarsak Mickey paçayı kurtarır. Open Subtitles سنلفق حادثة آل (ميناسي) لـ(بيليكوف)، فيخرج (ميكي)
    Jackson Holt'la görüştüm ve Ermenileri Belikov'un öldürdüğüne inanmıyor. Open Subtitles كنت أتحدث إلى (جاكسون هولت) إنه لا يعتقد أن (بيليكوف) قتل هؤلاء الأرمن
    Dava düşüp Bay Belikov serbest bırakılmadığı sürece anlaşmanın size ait kısmına uymak durumundasınız. Open Subtitles حتى تسقط تلك الاتهامات ويتم إطلاق سراح السيد (بيليكوف) ستبقى ملتزماً بالجانب الخاص بك في التسوية
    Hem de Bay Belikov'a komplo kurduğunuz için Moskova'da size misilleme yapmak isteyen nüfuzu kuvvetli insanlara karşı kefil oldum. Open Subtitles والذين فضلوا الانتقام منك إلى حد كبير بسبب تلفيق التهمة للسيد (بيليكوف)
    Belikov çıktığında kadın ticaretine devam edeceksiniz, değil mi? Open Subtitles عندما يخرج (بيليكوف) ستعودين إلى تهريب الفتيات مباشرة أليس كذلك؟
    Amcam, Bay Belikov'la yaptığı ticari işlerden beni genellikle uzak tutmuştur fakat birkaç durumda işlerimiz kesişiyor. Open Subtitles جعلني عمي بمنأى عن تعاملاته مع السيد (بيليكوف) لكن توجد أماكن صغيرة وقليلة تتداخل بها الأعمال
    Feldman'dan gelen paranın Bay Belikov'a ait kısmı. Open Subtitles هذا نصيب السيد (بيليكوف) من مال (فيلدمان)
    Tıpkı Belikov gibi limanda problem yaşayan bir galerici. Open Subtitles تاجرة فنون لديها مشكلة في الميناء (تمامًا كـ(بيلكوف
    Moskova'da Belikov'a tuzak kurduğun için sana misilleme yapmayı tercih edecek birçok güçlü insana senin adına kefil oldum. Open Subtitles لقد كفلتك مع أشخاص هامين جداً في (موسكو) كان يفضلون الانتقام منك لتلفيقك التهمة للسيد (بيلكوف) أكثر بكثير
    - Boş yapmayalım, Ray. Belikov öldü deniyor. Open Subtitles توقف عن الهراء يا (راي) يقال إن (بيلكوف) ميت
    Hemen Belikov'la beni görüştürmeni istiyorum. Open Subtitles (أريدكِ أن ترتبي لي لقاء مع (بيلكوف
    Evet, Belikov'un ziyaretçi geçmişine bakıyorum. Open Subtitles (أجل، أنا أنظُر إلى سجل زيارات (بيلكوف
    Belikov tüm operasyonu kontrol ediyor. Open Subtitles بيلكوف) يدير عملياتِك بأكملِها)
    Belikov'la bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل لديه صلة بـ(بيلوكوف
    Tüm operasyonunu Belikov yönetiyor. Open Subtitles يدير (بوليكوف) العمليات بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد