Belki bir gün kader bize gülecek ve birbirimizi yeniden göreceğiz. | Open Subtitles | ربما يوماً ما يبتسم لنا الحظ ، ونقابل بعضنا مره اخرى |
Oğlunun çok yaratıcı bir beyni var. Belki bir gün annesine ve babasına çok para kazandırır. | Open Subtitles | ابنك لديه خيال واسع جداً ، ربما يوماً ما يحقق لأبيه وأمه الكثير من النقود |
Onun sayesinde, Belki bir gün senin ve benim insanlarım arasında uzun süre bir barış olacak. | Open Subtitles | لأنها هي، ربما يوما ما سوف يكون هناك سلام دائم بين شعبينا |
Sorun değil. Belki bir gün seni nasıl şok edeceğimizi buluruz. | Open Subtitles | أنها ليست مشكله , ربما في يوم ما سنكتشف كيف نصدمك |
Belki bir gün geri dönerim ve karım ve kızım yine orada olur. | Open Subtitles | من يدري؟ ربما في يوم من الأيام سوف أعود وبناتي ستكون هناك مجدداً. |
Bilirsin Belki bir gün okul bana bir park yeri verir. Bu harika olurdu. | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستعطيني المدرسة موقفاً أستطيع اركان سيارتي فيه |
Ben öğretemiyorsam Belki bir gün, öfkeli bir kalabalık öğretir. | Open Subtitles | وإذا لم أستطيع أن أعلمك ذلك ربما يوماً ما حشد غاضب سيعلمك ذلك |
Belki bir gün okul renklerini giyme şerefine erersiniz. | Open Subtitles | ..ربما يوماً ما سيكون لك الشرف والإمتياز |
Belki bir gün kapı komşun baban olur. | Open Subtitles | و منيعرف . ربما يوماً ما جارك سيكون والدك |
Belki bir gün, birbirimiz için mükemmel oluruz. | Open Subtitles | ربما يوماً ما , نحن سنكون مثاليين لبعضنا البعض |
Belki bir gün, dürüst memurlarımız olduğunda Demir Maymun emekliye ayrılabilir. | Open Subtitles | ربما يوما ما ، سيكون لدينا مسؤولون صادقون ويمكن للقرد الحديدي التقاعد. |
Belki bir gün ben de bir köşede oturup kehanette bulunmaya zamanım olur. | Open Subtitles | ربما يوما ما سأجد لى ناصية أجلس بها والتمس الحكمة |
Görüşürüz, güzel evim. Belki bir gün tekrar döneriz. | Open Subtitles | حسنا ، الوداع يا منزلنا اللطيف ربما يوما ما سنعود |
Belki bir gün, biraz şans ve birinci sınıf tıbbi bakımla, Leo'yu geri getiririz. | Open Subtitles | ربما في يوم ما ببعض الحظ والعناية الطبية الفائقة |
Kim bilir, Belki bir gün bizim de kendi James Bond'umuz olur değil mi? | TED | ومن يدري ، ربما في يوم من الأيام سيكون لدينا جيمس بوند الخاص بنا، صحيح. |
Ne şefkatli bir disiplin. Belki bir gün, birileri de seni sever, çocuksuz hizmetçi. | Open Subtitles | تأديب عال ، ربما ذات يوم سيحبك أحدهم أيتها الخادمة التي بلا أطفال |
Çünkü Belki bir gün bildikleri ve sevdiklerine özen göstermek isterler. | TED | لأنه ربما يومًا ما سيودّون تقديم الرعاية للأشياء التي يعرفونها ويحبونها. |
Kim bilir, Belki bir gün Beyaz Saray'ın havuzunu filan temizlemek istersin. | Open Subtitles | من يعلم؟ ، ربّما يوماً ما ستود أن تنظف مسبح البيت الأبيض أو شيء ما. |
Belki bir gün o kalın kafanın içindeki şey bizim için hazır olacak. | Open Subtitles | ربما فى يوم ما عندماتزول هذه الأفكار من رأسك.. ستكون مستعدا للانضمام الينا.. |
Belki bir gün işler değişir, ama o gün bugün değil. | Open Subtitles | ربما يوم ما من سيكون الوضع مختلف ولكن اليوم ليس كذلك |
Belki bir gün iki yönlü bir sohbet yaparız. | Open Subtitles | لربما يوما ما سنحظى بمحادثة طرفين |
Pek sanmıyorum, ama Belki bir gün anlayabilirsin. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ ستفعلين ذلك لكن قد يفعلها شخصا ما |
Belki bir gün bunu ona ispatlayabilirim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يوماً ما أنا سَأَصِلُ إلى أُثبتُه إليه. |
Belki bir gün, bu kadar büyük bir güce sahip olmaya layık ve bu gücün ruhunu karartmasına izin vermeyecek biri çıkabilir. | Open Subtitles | ربّما ذات يوم سيأتي شخص يستحقّ كلّ هذه القوّة دون أنْ يتركها تحرق روحه |
Belki bir gün bu iyiliğinizin karşılığını ödeyebilirim. | Open Subtitles | ربّما ذات يومٍ... أرد لكِ الجميل. |
Evet. Ama Belki bir gün sen de benim gibi insanlara yardım etmek istersin. | Open Subtitles | لا، ولكن ربما بيوم ما سترغب بمساعدة الناس مثلي |