ويكيبيديا

    "belle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيل
        
    • بِل
        
    • بيلي
        
    • الحسناوات
        
    • بيلا
        
    • حسناء
        
    • الحسناء
        
    • بيللي
        
    • حسناوات
        
    Fakat 2009 yılında Belle, beyin kanseri olduğunu ve dört ayı kaldığını öğrendi. TED لكن في عام 2009، عرفت بيل ان لديها سرطان الدماغ وأربعة أشهر للعيش
    Şimdi son parçayı yerine koyacağız ve her bir tutukluyu Belle Rêve'den kaçıracağız. Open Subtitles الآن نضع القطع النهائية في المكان لخرق كلّ شخص مخادع خارج بيل ريف
    Belle, egzersiz ve meditasyon yaparak ve et yemeyi terk edip meyve ve sebze tüketerek mücadele etti. TED بيل حاربت، بالتمارين الرياضية والتأمل واستبدال اللحوم بالفواكه والخضروات
    O adam Greg Mendell Belle'i vurduğum gece bana çarpan adam... Open Subtitles ذاك الرجل (غريغ مندل) الذي صدمني عندما أطلقت النار على (بِل)
    Neyin peşinde olduğunu bilmiyorum ama Belle'e yalan söylediğini biliyorum. Open Subtitles لا أعرف مخطّطه لكنّي أعرف (أنّه كان يكذب على (بِل
    Belle Jolie için çok iyi bir iş yaptığını söylüyorum sadece. Open Subtitles كل ما أقوله هي انها عملت عملاً رائعاً على بيلي جولي
    Belle'in hikâyesi doğru bile olsa aynı derecede alakasız olurdu. TED حتى لو كانت قصة بيل حقيقية هي فقط ستكون غير مناسبة
    Bizim baktığımız şey: "Belle'in hikâyesi, diyetin kanseri iyileştirdiği teorisini destekliyor mu?" TED حسناً, نحن نهتم بـ: هل تدعم قصة بيل نظرية ان الحمية دواء للسرطان؟
    Eğer diyet kanseri iyileştirseydi, Belle'inki gibi hikâyeler görürdük. TED اذا عالجت الحمية السرطان سوف نرى قصص أخرى مثل قصة بيل
    Ama diyet kanseri iyileştirmeseydi bile yine Belle'ninki gibi hikâyeler görürdük. TED لكن حتى لو لم تعالج الحمية السرطان، سوف نظل نرى قصصا مثل قصة بيل
    Yalnızca yazarın sözlerine inandılar, aynı Belle'le yaptıkları gibi. TED هم فقط اعتمدوا على كلام الكاتب تماماً مثل قصة بيل
    Sadece Belle Gardiner olmak nasıl merak etmiştim. Open Subtitles كنت امثل فقط لارى كيف ان اكون بيل قاردنر
    Ama Belle de Jour'un geleceğini bilmiyordum. Open Subtitles لكنني لم أكن أَعرف أن بيل دي جور كانت ستأتي.
    Şunları kayda geçirmeye başla ve eğer Belle ararsa veri bankasına aktar. Open Subtitles إبحث عن ذلك وإذا إتصل بيل حوّله إلى بنك المعلومات
    Belle, seninle vakit geçirmektense sonsuz uykuyu seçtiyse benim hatam değil bu. Open Subtitles طالما أنّ (بِل) تفضّل النوم الأبديّ على قضاء لحظة معك، فليس ذنبي
    Zaten bir evlat kaybettim, Belle. Bir tane daha kaybedemem. Open Subtitles {\pos(190,210)}(سبق أنْ خسرت ابناً يا (بِل ولا أحتمل خسارة آخر
    Belki Belle'in şansı daha yaver gitmiştir. Burada bize yardım edecek bir şey olmak zorunda. Open Subtitles ربّما (بِل) يحالفها الحظّ لا بدّ أنّ هناك ما يساعدنا
    Bu olanlara göz yumamam Belle. Göz yummayacağım! Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح باستمرار هذا (بِل) لن أسمح باستمراره
    Bu gece seninle birlikte, Belle'in yerinde olduklarına yemin eder misin? Bana inanmıyorsan Belle'e sorabilirsin. Open Subtitles هل تقسم على إنهما كانا معك الليلة عند بيلي ؟
    Çok üzgünüm Lemon Belle kardeşlerimden farklı olarak, senin manipülasyonlarına boyun eğmeyeceğim. Open Subtitles انا اسفه جداً ليمون ولكن مراعاة لاخواتي الحسناوات لن اقع فريسة لتلاعبك
    Eger temelli gittiyse Belle'ye ne diyecegimi bilmem gerekiyor. Open Subtitles أقصد , إذا هي اختارتجيداً. أنا سأعرف "ماذاأقوللـ "بيلا.
    Belle kızıyım ki bu prenses olmak gibi. Open Subtitles فأنا حسناء والذي هنا يعد ذلك بأنني اميرة
    Tatlım, Belle korteji, 100 yıldır kurtuluş gününün en önemli parçasıdır ve ben Bluebell'i yüzüstü bırakamam. Open Subtitles عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل
    Belle Sebastian... sevdiğim bir grup. Open Subtitles بيللي وسيباستيان *Belle Sebastian* فرقة أحبها.
    Lemon, sen liseden ve kolejden mezun olurken kız kardeşini kendi çocuğun gibi yetiştirdin ve Belle'lere liderlik ettin ve tanrı bilir ki daha neler yaptın. Open Subtitles ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد