Bilirsin, ben sadece sana söylemek zorundayım, Ben gerçekten çok bu şarkıyı seviyorum. | Open Subtitles | كما تعلم، أود فقط أن أقول لك, أنا حقا أحب هذه الأغنية كثيرا. |
Yani Ben gerçekten inanıyorum ki tasarım, yaratıcı ifadenin en önemli halidir. | TED | لذلك أنا حقا أعتقد أن ذلك التصميم هو أعلى شكل من أشكال التعبير الإبداعي. |
Ben gerçekten eve dönmeliyim. Yemek yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب ان أعود إلى المنزل يجب أن أطهو العشاء |
- Gerçekten bilmiyorum. - Ben gerçekten düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم حسناً ، أعتقد أنك حقاً تعلم |
işte size başka bir tablo, Ben gerçekten bu tabloyu cok seviyorum. | TED | اذن هناك صورة .اليكم بهذه انا حقا احب هذه الصورة. |
Ben gerçekten mutluyum, bu konu hakkında sizin isteğiniz üzere konuşmak beni mutlu ediyor. | TED | لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون. |
Ben gerçekten, dürüst olarak inanıyorum ki buradaki esas problem sadece depresyon, ve bütün obsesif düşünceleri de ondan kaynaklanıyor. | TED | أنا حقا أعتقد بصدق أن المشكلة الأساسية هنا هى الاكتئاب الخالص، و كل الأفكار الهوسية تأتى منه. |
Bilmelisin,Ben gerçekten annemin geçmişi hakkında bir şey duymak istemiyorum,hele senden hiç. | Open Subtitles | أتعلم, أنا حقا لا أرغب في سماع أي شيء عن ماضي أمي خصوصا منك |
Evet ama Ben gerçekten... | Open Subtitles | نعم.. لكن أنا حقا لا أستطيع أن أشرح ما أراه.. |
Seni daha sonra buraya geliyor eğer Ben gerçekten öğle yemeğinden sonra çok yüksek almak gerekir. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب ان تحصل مرتفعة جدا بعد الغداء إذا أنا سيصبح المجيء إلى هنا في وقت لاحق. |
Ben gerçekten dinledi Geçenlerde 'n kızlar dedi. | Open Subtitles | أنا حقا استمع ل وقال انه في الآونة الأخيرة 'ن الفتيات. |
Tamam, Ben gerçekten buradan çıkmak gerek. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا |
Hey, Marge, ben, Ben gerçekten bir bilgisayar istemiyorum. | Open Subtitles | مارج.. أنا حقاً لست بحاجة لهذا الكومبيوتر |
Ve inanyorum ki olanlardan çok pişman , öyle değilmi tatlım ? Evet , pişmanım. Ben gerçekten... | Open Subtitles | .. أجل، أنا آسف، أنا حقاً أنا حقاً آسف، سيّدتي .. |
Ben gerçekten ofisteki herkesin bu yeni kızın potronu ayarttığını düşünmelerini istemem. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد اي احد من موظفين المكتب ان يعرفوا ان الفتاه الجديدة تخالف رائي الرئيس |
Ben gerçekten o adamla sorununu hallediş biçimini çok beğendim. | Open Subtitles | انا حقا, حقا أعجبتني الطريقة التي تعاملت فيها مع ذلك الرجل |
Ben gerçekten birlikte olmak istediğin adam mıydım? | Open Subtitles | هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟ |
Tamam, çocuklar, Ben gerçekten deniyorum ama görünen o ki, o hâlâ eskisi kadar çatlak. | Open Subtitles | حسناً ، يارفاق ، أنا فعلا أحاول .. ولكن من الواضح أنه مجنون كما نتذكره |
Ben gerçekten, bana güvenebileceğinize inanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | انا حقاً أريد منكَ أن تعرف أنكَ يمكنكَ الإعتماد علي |
Luc, Ben gerçekten... tüm bunlara hazır olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | لوك ، أنا حقًا لا أعتقد أنني مستعدة لكل هذا |
Hayır, Ben gerçekten beni seven ve çok sevdiğim birine âşık olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا، أنا في الحقيقة أرغب بأن أقع في الحبّ, مع فتى يحبّني وأحبّه. |
Sana dürüst olmalıyım, Ben gerçekten... | Open Subtitles | يجب ان اكون صريح معك ...انا لست حقاً |
ve, biliyorsun B.. B.. Ben gerçekten.. | Open Subtitles | --و, تعلمين, اناحقيقة |
Ben gerçekten kötüyüm | Open Subtitles | ♪ أنا فاسد حتى النخاع، حتى النخاع ♪ |
Ben gerçekten Baek Ah'ım. | Open Subtitles | أنا حقّاً بايك آه. |
Ben gerçekten üniversiteye gitmek ve oyunculuk okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد حقا أن أذهب إلى الجامعة وأدرس التمثيل |
Ben gerçekten satış ekibiniz için önemli bir değer olacağımı hissediyorum. | Open Subtitles | - ممتاز. اشعر حقا باني استطيع ان اكون مسؤول، او مساعد مسؤول لادارة مبيعاتك. |
Ve izin verin kendime ait üç kelimeyle son vereyim: Ben gerçekten hatırlıyorum. | TED | اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر. |