ويكيبيديا

    "ben sadece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انا فقط
        
    • أنا مجرد
        
    • كنت فقط
        
    • أريد فقط
        
    • أردت فقط
        
    • إنني فقط
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • وأنا فقط
        
    • أنا فحسب
        
    • أنا كنت
        
    • كنت مجرد
        
    • أنا فقط كنت
        
    • أَنا فَقَطْ
        
    - Yeterince zenginim. Ben sadece kendi tersanemi istiyorum. Küçük kaygan şeyler. Open Subtitles انا ثري بما فيه الكفايه انا فقط اريد ان اتحكم في سفني
    Hayır Ben sadece... Hiç bitmeyecekmiş gibi görünen bir hastalığa yakalandım. Open Subtitles لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا
    Evet. Benim bölümüm değil tabii ki. Ben sadece kayıt bölümündeyim. Open Subtitles ليس خطا القسم الخاص بي بالطبع أنا مجرد موظف في الأرشيف
    Ben sadece 636 çevrimini bitirmene ne kadar kaldı diye soracaktım. Open Subtitles كنت فقط أتساءل إلى أي مدى وصلت في عملية الترجمة 636
    Herkes "Geh zum teufel" yapabilir. Ben sadece doğru şeyi yapmak istiyorum. Open Subtitles لا اهتم لامر الجميع ,أريد فقط ان افعل شيء جيد من أجلها
    Ben sadece bebeğe en mutlu hayatı ne verirdi onu öğrenmek istemiştim. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعرف ما الذي سيعطي الطفل الحياة الأكثر سعادة.
    Ben sadece şehir merkezindeki bir avukatlık bürosunda günlük ofis işlerine yardımcı oluyorum. Open Subtitles انا فقط اساعد في الاعمال المكتبية اليومية في شركة محاماه في مركز المدينة
    Kahretsin, Ben sadece yeşil kağıttaki beyaz kadının resmine inanıyorum. Open Subtitles الان انا فقط اؤمن بصور الراجل الابيض في الجرائد الخضراء.
    Ben sadece seninle aynı eve taşınıp, normal bir ilişki yaşamak istedim. Open Subtitles انا فقط اردت ان اتي هنا معك وان اجرب واقضي علاقة طبيعية
    Ben sadece suçu işleyenin gün gibi ortada olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles انا فقط أردت أن أقول من الواضح جداً من إرتكب الجريمة
    Ben sadece onun her zaman söylediği bir şey olduğunu sanıyordum. Open Subtitles انا فقط أعتقدت بأنه شيئا ما كانت تقوله في جميع الأوقات
    Sanırım Ben sadece birisi o resimle polise gidecek diye biraz endişeliyim. Open Subtitles انا فقط قلقلة ان يذهب شخصاً ما إلى الشرطة مع تلك الصورة
    Yok, dostum. Ben sadece adı temiz olan bir adamım. Open Subtitles لا، أنا مجرد واجهة اسم نظيف السجلّ لمجلس رخصة الكحول
    Lütfen. Ben sadece büyük bir kurtarma girişiminin ufak bir parçasıyım. Open Subtitles من فضلكم، من فضلكم، أنا مجرد جزء من عملية إنقاذ كبيرة.
    O haklı. Ben sadece insanım. Evreni savunmaya hazır değiliz. Open Subtitles إنه محق أنا مجرد بشري لسنا مستعدين للدفاع عن الكون
    Evet bayan, Ben sadece bu şeyleri eskiden nasıl kullandığımı anlatıyordum... Open Subtitles نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه..
    Dinle,üzgünüm tamam mı? Ben sadece... Hayır,üzülmeni gerektirecek bir şey yok,Dave. Open Subtitles أنا آسف كنت فقط لا, لا داعي أن تتأسف يا ديف
    Bak Ben sadece kendi kahrolası seneme dönmek istiyorum tamam mı? Open Subtitles اسمع , أريد فقط العودة إلى عامي المشؤوم , اتفقنا ؟
    Hayır, Ben sadece polislere, kahvemi çalan kadını, göstermek için istiyorum. Open Subtitles لا , أردت فقط أن أريها للشرطة للفتاة التي سرقة حليبي
    Bilin diye söylüyorum, silah tamamen onun fikriydi, Ben sadece... Open Subtitles فقط لتكونوا على اطلاع، المسدس هي فكرته إنني فقط.. تعلمون
    Ben sadece şunu ifade etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا مجرد احاول ان اوصّل للمحكمة, ان سيدة مثلها,
    Ben sadece atından düşmemeye çalışan bir kovboyum. Open Subtitles أنا مجرّد راعي بقر مدينة كبير السن محاولة أن لا تسقط سرجه
    Hayır, hayır, Ben sadece New Jersey'i seven, aptal Ray'im. Open Subtitles لا، أنا مُجَرَّد راي أخرس الذي يَحْبُّ نيو جيرسي.
    Ve Ben sadece bir saat kadar bekledim, sadece içeriye batırdım. Open Subtitles وأنا فقط وقفت لمدة ساعة تقريبا ، فقط نقع عليها في
    Ben sadece dün gece neler olduğunu anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا فحسب أريد فهم ما حصل لها ليلة البارحة
    Ben sadece... arabanın tekerinin sağlam olduğundan emin olmak istiyordum. Open Subtitles كنت مجرد كنت أتأكد من الهواء بالإطارات لأتأكد أنها آمنة
    Bak Jimbo, Ben sadece ne kadar aptalca davrandığını göstermeye çalışıyorum. Open Subtitles اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق
    Ben sadece tüm bunların ne anlama geldiğini anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ فَهْم، إفهمْ ما يَعْني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد