Bu duayı okuduğunuzda, kulağınıza inanılmaz bencil ve ben-merkezci gelir. Şöyle demiş gibi gelir, | TED | عندما تقرأ هذه الصلاة، إنها تبدو أنانية بصورة غير معقولة، مركزة على الذات. إنها تبدو مثل، |
Çünkü o bencil... ve her zaman sanki beni aşağılıyor. Ve ben bundan bıktım, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | لأنها أنانية وداىما تقلل من قيمتي لقد سىمت من هذا |
Bir kadınla arkadaşlık kurduğum anda ben de bencil ve zorba oluyorum. | Open Subtitles | في اللحظة التي أبني فيها صداقة مع امرأة أتحول إلى أناني و مستبد |
Dirk Casey, bencil ve kibirli bir yaşlı adam mı? | Open Subtitles | هل ديرك كاسي رجل عجوز أناني و متكبر؟ |
Gönlünün istediği her şeye sahip olmasına rağmen, prens şımarık, bencil ve zalimmiş. | Open Subtitles | ورغم انه كان يملك كل شيء يتمناه قلبه إلا انه كان فاسد وقاسي وأناني |
Sen kendini soğuk, bencil ve büyük görmekten hoşlanan tanıdığım tek kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة التي أعرفها التي تحب إعتبار نفسها باردة وأنانية ومتعجرفة |
Fiziksel olarak itici, entelektüel olarak geri kalmış ahlâk yoksunu, kaba, adi, bencil ve aptalsın. | Open Subtitles | أنت جسدياً قبيح وفكرياً متخلف من الناحية الأخلاقية أنت فاحش وغير مكترث و أناني وغبي |
bencil ve sorumsuz davrandın. Karanlık her gün güçleniyor. | Open Subtitles | أنت أناني وغير مبالي كل يوم تزداد قوة الظلام |
Biliyorsun biz, oldukça bencil ve açgözlüydük, evren de bize, daha iyi insanlar olmamızı söylüyor. | Open Subtitles | إنه القدر. أتعلمين، لقد كنّا أنانيين وطمّاعين، والكون يخبرنا أن نبدأ أن نكون أناس أفضل. |
Ben henüz bencil ve konuşulması mümkün olmayan birisiyle tanışmadım. | Open Subtitles | انا لم اقابل اى حد ليس انانى و من المستحيل ان تجرى معه حوار |
Seninle evlenirken, bencil ve şımarık biri olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم عندما تزوجتكِ أنك كنتِ أنانية وفاسدة. |
bencil ve zalim Kraliçe bir gün üvey oğlunun evlenmesiyle tahtını sonsuza dek kaybetmekten korkar dururmuş. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Sizleri ben doğurdum ve bu kadar bencil ve hırslı olduğum için kendimden nefret ediyorum." | Open Subtitles | لقد أنجبت منك وأكره نفسي لأنني أنانية ولأنني منافسة |
Bunu yapmandan mutlu oluyordum, çünkü bencil ve şımarık bir kişiyim. | Open Subtitles | و كنت سعيدة بتركك تفعل ذلك لأنني كنت شقية أنانية و مدللة |
O zaman onun sahtekar, bencil ve ölümlü bir adamdan başka bir şey olmadığını anlayacaksınız. | Open Subtitles | وسوفترونجميعاً... أنه ليس بشئ سوى مخادع أناني و رجل فانٍ جداً |
Sen acınası, bencil ve aç gözlü bir adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل يدعو للشفقة، أناني و طماع |
bencil ve hastalıklısın. | Open Subtitles | أنتَ أصبحت أناني و كئيب |
Yaptığının yanlış, bencil ve aptalca bir şey olduğunu bilse bile artık bu vicdan azabıyla yaşamak zorunda. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي إنه فقط شيئ سيكون عليه التعايش معه |
Bana katılmalıydın. Böyle bencil ve gaddar büyülerin gücüne katılacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنني سأنظم إلى سحر قاسي وأناني مثل هذا .. |
Sandığın gibi açgözlü, bencil ve para delisi biri değilim. | Open Subtitles | أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني |
Bu fırsatı değerlendirmek istemiyorsan şımarık, bencil ve aptalsın. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على فرصة جديدة. وإن لم تستغليها، لن تكوني مدللة وأنانية فقط، |
Niye İsa'yı bencil ve deli bir sinemacıyla karıştırmayı kesmiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تتوقفين عن الظن بأن بأن صانع أفلام مجنون و أناني هو المسيح ؟ |
O bencil ve güvenilir değildir. | Open Subtitles | إنه أناني وغير جدير بالثقة |
O kadar bencil ve öngörülemezler ki. | Open Subtitles | إنّهم أنانيين جداً ولا يُمكن التنبؤ بتصرفاتهم |
Herkesin bencil ve alt kişiliği olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | تعتقد ان كل شخص انانى و لديه شخصية باطنة |