ويكيبيديا

    "beni duydun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد سمعتني
        
    • تسمعني
        
    • تسمعينني
        
    • تسمعنى
        
    • تسمعيني
        
    • لقد سمعتنى
        
    • لقد سمعتيني
        
    • هل سمعتني
        
    • تسمعين
        
    • سمعت ما قلت
        
    • لقد سمعتَني
        
    • أنت سمعتني
        
    • لقد سمعتينى
        
    • تسمعينى
        
    • انت سمعتني
        
    Beni duydun. Bana "biraz" deme. IBM'e söz verdim. Open Subtitles لقد سمعتني لا تقل لي نوعا ما، للتو اخبرت اي ابي ام
    Beni duydun. Kuzeyi göster. Çabuk. Open Subtitles لقد سمعتني اشيري الى الشمال بسرعة الشمال
    James, kanala yaklaşma. Beni duydun mu? Open Subtitles جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟
    Ama herhangi bir şey, küçük bir şey bile yolunda gitmezse, filmin, stüdyoyla anlaşman... ve kariyerin sona erer, Beni duydun mu? Open Subtitles ذلك عظيم لكن إذا أي شئ، و انا اعني أي شئ، فشل فلمك، صفقتك في الإستوديو ومهنتك ستنتهي، هل تسمعني
    Beni duydun mu? Seni pis fahişe! Open Subtitles هل تسمعينني أيتها العاهرة القذرة ؟
    Sen Öldün! Sakın bir daha eve gelme. Beni duydun mu ? Open Subtitles . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟
    - Ne? Evet. Beni duydun. Open Subtitles كنت أتعرض للقتل أيها الأحمق أجل أجل لقد سمعتني
    * Bu yüzden ortağı ölmeliydi * * Beni duydun, hedef uzun zamandan beri sendin * * haklı mıyım,haksız mıyım * Open Subtitles لقد سمعتني ، لقد كنتَ أنتَ المقصود طوال الوقت، أأنا مخطئٌ أم صحيح؟
    Mesajımı alıp bize yardım gönderdin. Beni duydun. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Beni duydun, Margaret. Hepiniz eve erken gidebilirsiniz. Open Subtitles لقد سمعتني يا مارجريت يمكنكم جميعاً الذهاب للمنزل باكراً
    Beni duydun, bu eve giremezsin. Open Subtitles لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل.
    Beni duydun. Bir sürü şey yaptım. Kötü şeyler. Open Subtitles لقد سمعتني لقد فعلت الكثير من الأشياء، أشياء سيّئة
    Hiç bir şey bugünü engelleyemez. Beni duydun mu? Open Subtitles لا شيء يمكن أن يمنع هذا اليوم المنشود، هل تسمعني ؟
    Hızını biraz düşürmen gerek, Beni duydun mu? Open Subtitles يجب عليكَ أن تقلل من وطئةِ ما تفعل، هل تسمعني ؟
    Albay Driscoll'da izlemeye gelecek. Bishop, Beni duydun mu? Open Subtitles "اللواء دريسكول " قادم شاهد ايضا "بيشوب"انت تسمعني.
    Kardeşine dikkat et çocuk. Beni duydun mu? Open Subtitles .اعتني بأختك يا فتى هل تسمعني ؟
    Endişelenme. Beni duydun mu? Baban hemen dönecek. Open Subtitles لا تقلق، هل تسمعني والدك سيعود بعد قليل
    Beni duydun mu? Open Subtitles هيه، يولا هل تسمعينني ؟
    Beni duydun, ihtiyar. Bana yalan söyledin. Open Subtitles انك تسمعنى أيها العجوز لماذا كذبت علي؟
    Ona dil uzatırsan sana gününü gösteririm, Beni duydun mu? Open Subtitles أنتِ تحتقرين الرب .. وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟
    Beni duydun.Hastanede oturmamı istiyorsun. Open Subtitles لقد سمعتنى تريد منى أن أذهب وأجلس فى مستشفى
    Beni duydun. Open Subtitles أجل لقد سمعتيني اذا استمريتي بالتصرف هكذا
    Beni duydun mu Çinli garson? Open Subtitles هل سمعتني أيها النادل الصيني ؟
    Dikkatli ol. Salak değil, biliyorsun. Beni duydun, değil mi? Open Subtitles يجب أن تحذري,هو ليس غبياً,هل تسمعين ما أقول؟
    Beni duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قلت ؟
    Beni duydun! Sen kimsin? Open Subtitles لقد سمعتَني - من أنتَ؟
    Eğer uyurken Seninle adı ve bir şekilde Beni duydun ve gitmeme izin vermedi olmalıdır. Open Subtitles لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب
    Beni duydun. Yasal bir işe ihtiyacım var ve sen bunu bana sağlayabilirsin. Open Subtitles لقد سمعتينى,انا فى حاجة لعمل شرعى وانت يمكنك ان تقومى به من اجلى
    Ne sebeple olursa olsun ona ismini söyleme, Beni duydun mu? Open Subtitles تحت أىّ ظرف من الظروف , لا تخبريه بإسمك هل تسمعينى ؟
    - Ne? Beni duydun. Öğleden sonra 2'de uyanıyorsun. Open Subtitles انت سمعتني, تستيقظ بالساعة 2 من بعد الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد