Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا |
Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا |
Seninle kedi fare oyunu oynamıyorum diye beni görmezden gelme. | Open Subtitles | لا تتجاهليني لأنني رفضت مشاركتك في ألاعيب الاستدراج. |
beni görmezden gelme. Hiçbir kadın değmez. | Open Subtitles | لا تتجاهلني لا شيء يستحق تجاهلي. |
''beni görmezden gelme,'' diye bağırır. | TED | لقد صرخ قائلاً "لا تتجاهلني". |
beni görmezden gelme. Annemi yaptığı gibi. | Open Subtitles | لا تتجاهليني أمي كانت تتجاهلني باستمرار |
beni görmezden gelme ama şimdi. Senden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | لا تتجاهليني الان افعل ما يحلوا لي |
Bak, eğer oradaysan, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | أنظري ، لا تتجاهليني إن كنت بالأعلى |
Bak, eğer oradaysan, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | أنظري ، لا تتجاهليني إن كنت بالأعلى |
Rae, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | هل تعرفين أين ذهب؟ - راي), لا تتجاهليني) - |
Lütfen beni görmezden gelme. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتجاهليني. |
- Maya, beni görmezden gelme. - Yürümeye devam et. | Open Subtitles | (لا تتجاهليني يا (مايا - واصل التحرك - |
Akko, beni görmezden gelme! | Open Subtitles | (لا تتجاهليني ، (أكو |
beni görmezden gelme. | Open Subtitles | لا تتجاهليني |
Sakın beni görmezden gelme Wyatt. | Open Subtitles | لا تتجاهلني وايت |
Michael, beni görmezden gelme. | Open Subtitles | "مايكل" لا تتجاهلني |