ويكيبيديا

    "beni ilgilendirmez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس من شأني
        
    • من شأنى
        
    • لا يعنيني
        
    • علاقة لي
        
    • لا يخصنى
        
    • ليس شأني
        
    • ليس عملي
        
    • انا لا اهتم
        
    • آبه
        
    • من شأني و
        
    • من إهتمامي
        
    • هذا ليس من إختصاصى
        
    • هذا من شأني
        
    • ليش من شأني
        
    • ليست من شأني
        
    Ne yaptığın beni ilgilendirmez Fran. 21 yaşını geçtin sen. Open Subtitles ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة
    Umursamıyorum bile. beni ilgilendirmez. Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير
    biliyorum, beni ilgilendirmez, ama umarım kendini affetmenin bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني لكن أرجو أن تسامحي نفسك
    Darryl, beni ilgilendirmez ama Noel'de Cece'yi yanıma alamasaydım ben de çok üzülürdüm. Open Subtitles إنه ليس من شأني يا ديريل لكن إذا لم أمضي العيد مع سيسي
    Bilirsin, beni ilgilendirmez ama, sır tutmak pek de iyi sayılmaz böyle ilişkilerde. Open Subtitles أنتي تعلمين هذا ليس من شأني ولكن الاحتفاظ بالاسرار ليس جيدا في العلاقات
    Biliyorum beni ilgilendirmez ama onun planıyla hareket etmen senin için iyi olabilir. Open Subtitles أعرف أنه ليس من شأني لكن قد يكون ظرورياً أن توافق على خطته
    Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار
    Bu beni ilgilendirmez, fakat o adam dün gece neden geldi? Open Subtitles هذا ليس من شأني ، لكن لماذا هذا الرجل قد اتى الى هنا الليلة الماضية؟
    beni ilgilendirmez ama size bir tafsiyede... Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس من شأني أيها المشير ولكن دعني أعطيك نصيحة
    Buna üzüldüm. Ama nedeni beni ilgilendirmez sanırım. Open Subtitles أنا أسف لذلك, لكن ليس من شأني أن أسال لماذا
    Bu beni ilgilendirmez ama başını derde sokabilirsin. Open Subtitles أنه ليس من شأني ، ولكن هذا يبدو وكأنه قد يجعلك في ورطة.
    Bu beni ilgilendirmez ama başını derde sokabilirsin. Open Subtitles أنه ليس من شأني و لكن هذا يبدو وكأنه قد يجعلك في ورطة
    Eve geliş saatiniz beni ilgilendirmez. Open Subtitles هذا بالطبع ليس من شأني بأي وقت تأتين بالليل، وهو ليس من شأن أحد
    beni ilgilendirmez, ama öyle bir kız getiriyorsan... Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا
    Tamam tamam. Zaten beni ilgilendirmez ki. Open Subtitles ولا أقوللك أنا لا أريد أن أعرف فهذا ليس من شأنى
    beni ilgilendirmez ama telefonun kapalıydı ve haber vermedin. Open Subtitles حتى لو كان الأمر لا يعنيني أليس هذا كثيرآ ؟
    Ama beni ilgilendirmez hanımefendi. Cinsiyetinizi doğru tahmin ettiysem tabii. Open Subtitles لا علاقة لي بها يا سيدتي هذا إن خمنت جنسك بشكل صحيح
    Neyse, beni ilgilendirmez. Esrarengizi oynamaya devam et! Open Subtitles أنظرى , أنه أمر لا يخصنى أذا كنت تريدين لعب دور السيدة الغامضة فليس لدى مشكلة
    Hiçbiri Florine'in yanında fazla kalmaz. Elbette, bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles لايمكن لـفلورين أن تستغني عن الخدمة بالطبع هذا ليس شأني
    beni ilgilendirmez, beni ikna etmeye çalışmak zorunda değilsin. Open Subtitles إنه ليس عملي ليس من الضروري أن تحاولي إقناعي
    Kimi siktiğin senin problemin. beni ilgilendirmez. Open Subtitles الذي تمارس الجنس معه هو شأنك انا لا اهتم
    Ruhun kahrolmuş yada olmamış beni ilgilendirmez. Open Subtitles روحك ليست من إهتمامي محطمة أم لا
    Kiminle evlenip evlenmeyeceğin de umurumda değil. Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى
    beni ilgilendirmez ama ortağım onunla arkadaştan öte olabileceğinizi düşünmüş. Open Subtitles ليس هذا من شأني لكنه يظن أنه أكثر من صديق
    beni ilgilendirmez. Open Subtitles فهذا ليش من شأني
    Büroda çalıştırdıkları kişiler beni ilgilendirmez. Open Subtitles القطع أخذناها من مكتب العمل ليست من شأني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد