Teşekkür ederim, bay Regret. Son anda beni kurtardın. | Open Subtitles | شكرا لك، سيد ريجريت أنقذتني من مصير كئيب |
Sakin ol. beni kurtardın. Şimdi bu iyiliğini sana iade edeceğim. | Open Subtitles | إبق هادئاً فحسب ، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك |
beni kurtardın. Beni o arabadan çıkardığını unuttun mu? Sonra insanlar öldü. | Open Subtitles | أنت أنقذتني وأخرجتني من تلك السيارة، أتذكر؟ |
Sen beni kurtardın adamım! Neredeyse bahar renkleri giyecektim. | Open Subtitles | لقد انقذتني كنت على وشك لبس الوان الربيع |
beni kurtardın, beni sevdin ve işte buradayız, sonunda. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟ |
Sen seyretmekten cok daha fazla şey yaptın sen... sen beni kurtardın, | Open Subtitles | لقد فعلتى أكثر من المراقبه أنت أنقذتنى |
Ben, ben senin annene hain demiştim ama sen yine de beni kurtardın, neden? | Open Subtitles | لقد دعوت والدتك بالخائنه؟ ولكنك أنقذتني بالرغم من هذا، لماذا؟ |
Onu kurtarmak için elinden bir şey gelmezdi. Bu yüzden sen de beni kurtardın. | Open Subtitles | ما كان بوسعك فعل شيء لإنقاذه، لذا أنقذتني عوضَ ذلك. |
Ama sonra sen beni kurtardın, gene beraberlik. | Open Subtitles | لكن بعدها أنقذتني أنت، أحرزتَ واحدة فتعادلنا. |
Önce sen beni kurtardın, ödeştik işte. | Open Subtitles | حسناً، أنت أنقذتني أولاً فالآن نحن متعادلتان |
yaşıyorum. beni kurtardın. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة لقد أنقذتني |
beni kurtardın. Sen Roma ya gel ve yanına sadece bir çift ayakkabı al ve ... ne oluyor bak. | Open Subtitles | لقد أنقذتني. تأتي إلى "روما"، وترتدي حذائين، |
Gerçek şu ki, aslında sandığından çok daha fazla kez beni kurtardın. | Open Subtitles | ،الحقيقة أنك بكثير من الطرق" .قد أنقذتني" |
beni kurtardın. Bir kez değil, defalarca. | Open Subtitles | أنقذتني ليس مرة واحد بل العديد |
Ama gerçek şu ki beni kurtardın. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي .أنكِ أنقذتني نوعاً ما |
Biliyorum ama beni sen çıkardın. beni kurtardın. | Open Subtitles | أعرف، ولكنك أخرجتني لقد انقذتني |
beni kurtardın, sana minnettarım. Teşekkürler Bayan Young. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنقذتيني وأناأعترفبالجميل... |
Ben denize düştüm ve sen de beni kurtardın mı? | Open Subtitles | سقطت فى الخليج وأنت أنقذتنى |
Teşekkürler, beni kurtardın. Bütün gece buna yapmaya zorlanacağımı sanmıştım. | Open Subtitles | أشكرك أنقذتينى ظننت أننى سأستمر هكذا طوال الوقت |
- beni kurtardın. - Bana geri döndün. | Open Subtitles | لقد أنقذتَني - لقد عدتَ من أجلي - |
Neden beni kurtardın? | Open Subtitles | لماذا انقذتيني ؟ |
Sana yardım etmem için beni kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتموني حتى أتمكن من مساعدتكم |
beni kurtardın! | Open Subtitles | قمت بحفظه لي! |
O sapığın bir şey tarafından paramparça edildiğini duydum, sonra sen beni kurtardın, mermiler havada uçuşuyordu... | Open Subtitles | سمعت المعتوه يتمزق علي يد شيئا ما , ثم انت انقذتني, الرصاص تطاير |