Ama sanırım beni rahatsız eden bir şeyi seninle konuşmamızın vakti geldi. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انه الوقت الملائم لنجري حديثا بيننا عن شيء كان يضايقني |
beni rahatsız eden şu Hristiyan olayları. Buralarda o kadar işe yaradığını görmüyorum. | Open Subtitles | أنة الشئ المسيحي الذي يضايقني أنا فقط لاأراة مستعمل كثيرا هنا |
beni rahatsız eden yükseklik değil, korktuğum şey yere çarpınca olanlar. | Open Subtitles | ليس الإرتفاع هو ما يضايقني ان التصادم هو ما يرعبني |
beni rahatsız eden ve sinirimi bozan tavsiyeler veriyor ama onu genelde haklı buluyorum. | Open Subtitles | تقدّم لي النصائح, التي تزعجني وتضايقني لكنّي عادةً أجدها محقّة. |
Bu eve geldiğimden beri beni rahatsız eden bir konu var. | Open Subtitles | شيء يقلقني منذ الدقيقة الاولى التي جئت بها الى هذه الشقة |
Bir müzisyen olarak beni rahatsız eden başka bir şey de bacaklarını traş etmemen. | Open Subtitles | و كمسيقار يزعجنى ايضا انكى لم تحلقى رجلك |
Ama hala beni rahatsız eden birşeyler var ve ne olduğunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | لكن ما زال هناك شيء يضايقني لا أستطيع معرفه ما هو |
Diğer her şeyde muhtemelen beni rahatsız eden şeylerinden söz ediyorumdur. | Open Subtitles | ولكن اي شيء اخر اقولنا من الارجح انني اعني به شيء يضايقني منكِ |
Fotoğraflarda beni rahatsız eden bir şey vardı ama bağlantısız olmanın kaynağı kurtardı beni. | Open Subtitles | شيء ما يضايقني بخصوص الصور لكن مصدر الانفصال استعصى لي |
beni rahatsız eden şeyi hiç anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت فقط لا تعلم ماذا يضايقني حقا.. |
Hazır konu açılmışken, seninle ilgili beni rahatsız eden şeyin ne olduğunu sonunda anladım. | Open Subtitles | , بالحديث عن هذا أعرف ما يضايقني منك |
Bir süredir beni rahatsız eden bir şey var. | Open Subtitles | -نعم .. يجب ان اعترف بشيء -هنالك شيء يضايقني منذ فتره |
Sende beni rahatsız eden şeyler var ama bunları söylemiyorum. | Open Subtitles | هل تعلم أنه هناك العديد من الأشياء التي تزعجني فيك لكني نزيه جدا على أن أذكرها |
Evet, işte beni rahatsız eden de o "belki" kelimesi. Bir dahakine sana uğrayacağım. | Open Subtitles | نعم انها كلمة ربما التي تزعجني ربما سأخبرك بالمرة القادمة |
Yine de beni rahatsız eden şey beni kurtarmak için onunla gittiğin ve sana zarar verebileceğini bilmek. | Open Subtitles | أنه يقلقني أيضاً بأنك ذهبت معه من أجلي معرفة انكِ ذهبتي معه لأنقاذي معرفة أنه لربما كان ليؤذيكِ |
Açıkçası bu infaz emri konusunda beni rahatsız eden bir şeyler var. | Open Subtitles | من الواضح أن شيئٌ ما بخصوص أمر الإعدام هذا يقلقني |
Ve Tanrı'ya şükür, beni rahatsız eden içimdeki ses yok kafamda. | Open Subtitles | والحمد لله مفيش صوت فى دماغى يزعجنى |
beni rahatsız eden, seni almak için geri gelince, kaybettiğim 20 dakika. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أن عودتي من أجلك جعلتني متأخراً20 دقيقة عن جدولي |
Lucy'den özür dilememe rağmen, beni rahatsız eden bir şey vardı. | Open Subtitles | (على الرغم من أنني إعتذرت لـ(لوسي شيء ما ما زال يؤرقني |
Bu haritada beni rahatsız eden, bu köşedeki Konfederasyon bayrağı. | Open Subtitles | أجل, ما يزعجني في الخريطة هو العلم الإتحادي في الزاوية |
Arkadaşının evinde gördüğümden beri beni rahatsız eden bir şeyler vardı. | Open Subtitles | إنه كان يزعجني منذ أن رأيته في منزل صديقك. |
beni rahatsız eden şey birini vurmuş olmaktan rahatsız olmamam. | Open Subtitles | الذي يزعجني انني اطلقت النار على احدهم ولم يزعجني الامر |
Hayır, ama beni rahatsız eden başka böcekler var. | Open Subtitles | لا و لكن هناك اشياء اخرى تزعجني في حياتي |