| Onun cesareti ve tutkusu sebebiyle sahip olamadığı fırsatlara sahip oldum ki, benim hikayemi farklı kılan budur. | TED | وبسبب شغفها وشجاعتها، أتيحت لي فرص لم تتوفّر لها ابداً، وجعل ذلك قصتي تختلف كثيراً. |
| Çok iyi bir adamdan.Bardayken benim hikayemi dinledi. | Open Subtitles | من هذه التي حقاً وقعه جميله كنت بالبار وقد سمع هو بالصدفه قصتي |
| O zaman odana geri dön, herzaman ki alışkanlığın olan, gündüz saatleri geçinceye kadar tabutuna uzan, sonra benim hikayemi hazırla. | Open Subtitles | اذن امشي الى غرفتك واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار حسب عادتك ثم تابعي العمل على قصتي |
| Affedin beni ama bence, benim hikayemi daha ilginç bulacaksınız. | Open Subtitles | المعذرة, لكنني أظنكم ستجدون قصتي أكثر إثارة |
| Haber avcıları benim hikayemi alana kadar durmayacaklar. | Open Subtitles | كلاب الأخبار لن تتوقف حتى يحصلون على قصتي |
| Ve benim hikayemi senden daha iyi yazabilecek bir yazar yok. | Open Subtitles | وليس هناك صحفيّ أفضل منك لنشر قصتي. |
| benim hikayemi nasıl bu insanlara anlatırısn? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تعطي قصتي لهؤلاء الناس؟ |
| Onun aksine, benim hikayemi değiştirmek için zamanım var. | Open Subtitles | وخلافا له، ولدي الوقت لتغيير قصتي. |
| Yani benim hikayemi baltalamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | إذًا أنتِ تحاولين القضاء على قصتي |
| İkincisi, benim hikayemi rahat bırak. | Open Subtitles | وثانيا ابق بعيدا عن قصتي |
| benim hikayemi bir kokteyl partisinde duymuş. | Open Subtitles | سمع قصتي في حفلة شراب كوكتيل |
| Baba, bekle! - benim hikayemi dinlemedin. | Open Subtitles | -انتظر يا أبي، إنّك لم تسمع قصتي |
| Bir çocuk benim hikayemi okumuş. | Open Subtitles | فتى قرأ قصتي.وأعجبته |
| benim hikayemi de dinlerseniz... | Open Subtitles | اذاً لو استمعت إلى قصتي |
| benim hikayemi anlatıyorlar. | Open Subtitles | تحكي قصتي الخاصة. |
| benim hikayemi herkes biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعرفون قصتي |
| benim hikayemi nasıl çalarsın? | Open Subtitles | لـمَ سرقت قصتي ؟ |