- ve Prens Tigantseff. - Benim sevgili madamım! Ekselansları ve General birazdan burada olacaklar. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، صاحبة السمو والجنرال سيكونان هنا قريباً |
Yalnız ölüm yeterli değildir, Benim sevgili gelinim. | Open Subtitles | إنَّ موتكِ وحده لن يكفيني، يا عروستي العزيزة |
Benim sevgili arkadaşım bir iş teklif etti derim. | Open Subtitles | أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ |
Ölüm Tapınağı'nın yeni yöneticisi olarak yakacağım ilk ölü Benim sevgili aziz eşime ait olacak. | Open Subtitles | بصفتي الجديدة مديراً لمعبد الموت هذا. سأتولى مهام جنازة زوجتي الحبيبة |
Benim sevgili müşterim, laubalilik kıyısından çok uzaktayız. | Open Subtitles | -عملينا العزيز لقد ابتعدنا كثيراً عن الرسميات |
Korkarım Benim sevgili,tatlı kedim, Ubasti'nin onlara alerjisi var, bu yüzden Mudcık burada kalmak zorunda. | Open Subtitles | أخاف أن قطتي العزيزة يوباتسي حساسة منهم لذلك يجب على كلبك الطيني أن يظل هنا |
Benim sevgili tazılarım bugünün tavşanına dikkat edin. | Open Subtitles | كلاب صيدي العزيزة انظروا إلى الأرنب فريسة اليوم |
Ona bir şans verdik, eğer işe yaramaz ise, o zaman Benim sevgili büyükannem Octavia'nın söylediği gibi | Open Subtitles | سنُقوم بإردائه ، إذا لم ينجح الأمر كما إعتادت أن تقول جدتى العزيزة أوكتافيا |
Ve bütün o delice şeylere gelirsek psikolojik sorunlara ve çıldırmaya pekala, onlar Benim sevgili Günlük. | Open Subtitles | وبالنسبة لجميع جنون الهراء هذا الجنون العقلي حسناً، هذا يخصني، مذكراتي العزيزة |
Benim sevgili, yakın arkadaşım Laura'nın vahşice öldürülmesi hakkında. | Open Subtitles | بشأن إغتيال صديقتي المقرّبة العزيزة "لورا" بوحشية |
Benim sevgili, tatlı kardeşim bilgin olsun diye söylüyorum ben şu anda kariyerimin tam doruğundayım. | Open Subtitles | طفلي الرضيع أخت الحلوة العزيزة... ... سوفله تعرف... ... التيفي هذهاللحظةالدقيقة مهنتي على نغمة عالية. |
Sonunda yine karşılaşabildik Benim sevgili kızım. | Open Subtitles | إذا, نحن نتقابل مجدداً, يافتاتي العزيزة |
Benim sevgili karıcığım, şimdi gülümseyebilirsin. | Open Subtitles | ابتسمي الان يا زوجتي العزيزة |
Benim sevgili annem beni dokuz ay karnında taşıyan kişi hem de gündüz ve gece dokuz ay rahminde! | Open Subtitles | ..... أمي العزيزة التي حملتني تسعة أشهر |
-Oh, Benim sevgili kadınım. | Open Subtitles | يا امرأتي العزيزة |
Ah Benim sevgili çocuğum. | Open Subtitles | يا طفلتي العزيزة |
Dedi ki: "Sadece bir insansın, Benim sevgili, tatlı çocuğum" | TED | قالت،"أنت إنسانة فحسب، ياطفلتي الحلوة الحبيبة." |
Benim sevgili ailem, benim için canlarının verir, kraliçeleri için. | Open Subtitles | عائلتي الحبيبة ، لقد ضربو عنقي |
Bu da Benim sevgili gelin adayım Riley ve size soracağı birkaç sorusu var. | Open Subtitles | حسناً,هذه هى عروستى الحبيبة رايلى),التى لديها بعض الاسئلة لك) |
Ah, Hastings, Benim sevgili dostum, onlar iyi günlerdi. | Open Subtitles | هيستنجز... صديقى العزيز لقد كانت ايام جيدة |
Ama, Benim sevgili efendim, tahılınızı aldınız | Open Subtitles | سيدي العزيز لقد حصلت على حبوبك |