benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. | Open Subtitles | المكان على ذات حاله كما كان في عهدي. |
Genç bayan, benim zamanımda... | Open Subtitles | ...امرأة شابّة في عهدي |
benim zamanımda çocuklar kendilerinden büyük insanlara isimleriyle hitap etmezdi. | Open Subtitles | .. أتعرف ، في عصري الأطفال الصغار لا ينادون الكبار بأسمائهم الأولى |
benim zamanımda internet sadece porno indirmek için kullanılırdı. | Open Subtitles | في عصري كان الإنترنت يُستعمل لتنزيل الأفلام الخلاعية فحسب. |
benim zamanımda farklı aksan konuşan biri.... ...görüldüğünde fiyatlar %20 artardı. | Open Subtitles | بالماضي إن تحدّثت بلكنة مختلفة في %العاصمة، فسيزيد سعر كلّ شيء 20. |
benim zamanımda vardı. Yasa dışı içki kaçakçılığı için kullanılırdı. | Open Subtitles | مرة أخرى في بلدي اليوم كان . تستخدم لتهريب الكحوليات ذلك |
benim zamanımda bunun yolu bayrak direğine oturup... | Open Subtitles | في أيامنا كنّا نقضي وقتنا في تحدّي سارية العلم والسمكة الذهبية |
benim zamanımda, öyle şatafatlı dijital silahlar yoktu. | Open Subtitles | في أيامي, لم يكن لدينا كل تلك الأسلحة الرقمية |
benim zamanımda genellikle bir anlaşmaya varırdık. | Open Subtitles | في أيّامي السابقة، كنا عادة نتوصّل إلى إتّفاق ما. |
benim zamanımda, kimse böyle şeyler içmezdi. | Open Subtitles | في ايامي لا احد يعتبر المخدرات بالمكونات دون المستوى |
benim zamanımda, yani geldiğim yerde bu basit bir madencilik gemisi. | Open Subtitles | في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة |
Keşke benim zamanımda da böyle realite programları olsaydı. | Open Subtitles | أتمنّى لو كانت لديّ مثل هذه البرامج الواقعيّة في عصري. |
Fakat benim zamanımda bir grup korsan ile bir grup rüşvetçi politikacı ile işi götürüyorduk. | Open Subtitles | إلّا أنهم في عصري كانوا زمرة من القراصنة والسيّاسيّين الفاسدين |
benim zamanımda farklı aksan konuşan biri.... ...görüldüğünde fiyatlar %20 artardı. | Open Subtitles | بالماضي إن تحدّثت بلكنة مختلفة في %العاصمة، فسيزيد سعر كلّ شيء 20. |
benim zamanımda okulda dövülünce buna çocukluk denirdi. | Open Subtitles | في أيامنا, عندما كان الطفل يتعرض للضرب كانوا يسمونها الطفولة |
benim zamanımda bu arabalar başka yöne çevirilemiyordu. | Open Subtitles | في أيامي لم يكن هناك أي شيء لتتمكن من العودة بالعربات سويا |
benim zamanımda on sentti, ayrıca yirmi beş sent de para üstü veriyorlardı. | Open Subtitles | في أيّامي كانت تكلّف عشر سنتات ! و سيرجعون لك ربع دولار |
benim zamanımda bile epey yaklaşmışlardı. | Open Subtitles | اعتقد انهم اغلقوا كلياً حتى في ايامي , تعلم؟ |