ويكيبيديا

    "benimle birlikte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معى
        
    • معي
        
    • مَعي
        
    • معيّ
        
    • برفقتي
        
    • فيهم أنا
        
    • حين اشارتي
        
    • برفقتى
        
    • لوقوفكم بجانبي
        
    Bu durumda burada benimle birlikte bulunmaktan biraz rahatsız değil misin? Open Subtitles إذن ألا تشعرين بالقليل من التوتر كونك بمفردك معى الآن ؟
    Bir balıkçıyla pazarlık yapıp, makul büyüklükte yerli bir tekne bulmuş, ve benimle birlikte kaçmayı denemeyi kabul etmişti.. Open Subtitles كونه كان مراكبيا ماهرا فقد كان يملك زورقا ذو حجم لاباس به و قد وافق على محاوله الهروب معى
    Hani benimle birlikte suyu çıkmıştı, artık sadık muhbirlik yoktu. Open Subtitles لقد أستطلعت معى ، لن يكون هناك المزيد من الثقة
    Artık Çin'e benimle birlikte bir banco almam gerektiğini biliyordum. TED علمت انه يجب ان اخذ الة البانجو معي الى الصين
    Şimdi, eşim Michal'den, sahneye benimle birlikte gelmesini ve bir resim oluşturmasını rica edeceğim, çünkü bütün olay resimlerde. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    Sen büyürken, benimle birlikte hapiste olsaydın senin için daha mı iyi olurdu sence? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضل حالاً مَعي في السجنِ كلّ الوقت أنت هَلْ كُنْتُ الكَبْر؟
    benimle birlikte olmak istediğini ama olamadığını, durumun karışık olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنه يريد أن يكون معى لكنه لا يستطيع، فالأمر معقد
    Cumberland'e benimle birlikte gelecek misin? Ben burada bekleyeceğim. Open Subtitles سوف تاتين معى الى كمبرلاند سأكون بانتظارك هنا
    Başkaları da vardı, ve çoğu hala benimle birlikte. Open Subtitles كان هناك آخرون ومعظمهم مازال معى حتى الآن
    Sevgilim, benimle birlikte olunca bu... bu kabustan uyanacaksın! Open Subtitles حبيبتى, عندما تكونين معى سوف أستيقظ من هذا الكابوس
    Eğer ölürsem, tanrılar benimle birlikte değildi demektir. Open Subtitles و إذا مت ، فهذا يعنى أن الآلهة لم تكن معى
    benimle birlikte nefis bir öğle yemeğine ne dersin? Open Subtitles لماذا لا تخرجين من هنا و تتناولين معى غذاءا فاخرا ؟
    benimle birlikte olmayan hiçbir beyzbol oyuncusu kariyerinin en iyi yıllarını henüz yaşamamış, demektir. Open Subtitles جميع اللاعبون الذين ناموا معى حظوا بأفضل عام فى حياتهم المهنية
    Neden benimle birlikte kaldın? Open Subtitles لماذا إذا بقيت معى بينما أنا فاقدة الوعى؟
    Ve şimdi New Orleans'a taşındı, bilirsin, benimle birlikte olabilmek için. Open Subtitles وهو الآن قد إنتقل إلى نيو أورلينز كما تعلمين، ليكون معي
    Lindsay, eğer benimle birlikte şeker vermek istemiyorsan sadece bana söyleyebilirdin. Open Subtitles ليندسي اذا لم تريدي ان تسلمي الحلوى معي كان يمكننكِ اخباري
    Bir tandem bisikleti! Onu alırken benimle birlikte süreceğini söylemiştin. Open Subtitles دراجتنا الترادفية ، عندما ابتعتها قلت إنك مستعد لركوبها معي
    Tek bildiğim şey 20,000 kölenin benimle birlikte bu küçük kilisede yaşadığı gerçeği. Open Subtitles كل ما أعرفه 20 ألف من الرقيق عاشوا معي في هذه الكنيسة الصغيرة
    Bunun acısını, benimle birlikte Fransa'da çıkarabilirsin. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تُنفّسَي إحباطَكَ، مَعي في فرنسا.
    Ama onu babası değil, ben büyüttüm. benimle birlikte kalmalı. Open Subtitles لكنّ الأبّ لم يربيه، بل أنا، يجب أن يبقى معيّ
    benimle birlikte gelecekten geliyor. Bütün bunlar tesadüf mü sizce? Open Subtitles يأتي برفقتي من المستقبل، أتعتقد حقّاً أنّ هذا كلّه صدفة؟
    benimle birlikte, altı kişi. Open Subtitles ستة أشخاص بمن فيهم أنا
    benimle birlikte! Open Subtitles حين اشارتي!
    Hadi ama. Dinle, onun benimle birlikte olmasını istiyorsun. Open Subtitles دعك من هذا، أنصتْ أنت تريدها أن تظلّ برفقتى
    benimle birlikte mücadele eden herkese sonsuz teşekkür ediyorum. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعًا لوقوفكم بجانبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد