Civar otobüs seferlerinden birinin şoförü benzer bir eşkal hatırlıyor. | Open Subtitles | السائق من أحد طرق الحافلات المحليّة يتذكّر وصف رجل مماثل |
Müvekkilimle olan ilişkinden önce bu adamla benzer bir ilişkin vardı. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بالعلاقة مع موكلي كان لديك علاقة مماثلة معه |
B. W. yönetim kurulunda görev aldığımda Kumarın'a benzer bir tat verecek başka bir maddeye geçmeye çalışmışlar ve başarısız olmuşlardı. | Open Subtitles | تعطي نفس الطعم وفشلوا أردت إخراجها فورا وقيل لي أن هذا سوف يؤثر على المبيعات ويجب علي أن أهتم بشؤوني فقط |
Delici-emici ağız parçası gaga denilen, uzun, tüpe benzer bir yapıdan oluşur. | TED | الجزء الفموي الثاقب الماص يتكون من تركيب طويل يشبه الأنبوب يسمى المنقار. |
Ondan üç yıl sonra benzer bir kaza daha olmuş. | Open Subtitles | قضية أخرى ذات ظروف مشابهة حدثت ثلاث سنوات بعد ذلك. |
Problem buna benzer bir şeydir ve bu nedenle böyle bir problem için iyi olacak belli bir düşünme yolu veya yolları vardır. | TED | هذه هي مشكلة من نوع كذا وكذا، وبالتالي هناك طريقة معينة أو طرق للتفكير بأنها جيدة لتلك المشكلة. |
Ortalama 1 milyon görüntülenme sayısına ulaştı binlerce yorum ve paylaşım yapıldı ve ben kendimi çok benzer bir şahitliğin içinde buldum. | TED | أكثر من مليون مشاهدة، وألف تعليق ومشاركة، ووجدت نفسي شاهدة على شيء مشابه جدًا. |
O zaman macera duygumuzu yeniden keşfetmek için şuna benzer bir şeye ne dersiniz? | TED | ماذا عن شئ كهذا لإعادة أكتشاف روح المغامرة فينا؟ |
Babamın öldürülmesine benzer bir oyun oynatacağım bu oyunculara amcamın önünde. | Open Subtitles | سأجعل هؤلاء المُمثلين يُؤدّون شيئاً مثل قتل أبي قبل قتل عمّي. |
Bunun geleceğini biliyordum. Bunun ya da benzer bir şeyin. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا قادم هذا أو شيء شبيه لهذا |
Nijerya'da da benzer bir durum: %16 dan %8 e inen tek haneli bir enflasyon oranı. | TED | نيجيريا، وضع مماثل: من 16 بالمائة إلى 8 بالمائة. |
Daha önce kullandığım işaretçiye benzer bir şekilde bunu sistemde bir girdi olarak kullanabiliriz. | TED | مماثل للمؤشر الذي استعملته سابقا، يمكننا استخدام هذا كمدخلات للنظام. |
İkili kodda da sayılara mı yoksa bir metne mi bakıyor olduğunuzu anlamak için benzer bir bağlam gereklidir. | TED | وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي. |
Benim de buna benzer bir anım var. Benimkinde ben iri yarı mağaza müdürüyle büyükçe bir hamburgeri yiyordum. | Open Subtitles | اجل لدي تجربة مماثلة قصتي تنتهي بتقاسم كيس كبير مليء ببرغر مطعم القلعة البيضاء مع مدير معدات متحرشا بي |
benzer bir starteji ulusal ya da küresel toplumda işe yarar mı? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعمل استراتيجية مماثلة لعملنا الوطني أَو مجتمع عالمي حتى؟ |
Arterlerindeki şu minyatür mekanizmana şimdi şimdi eklediğim şuna benzer bir yay | Open Subtitles | وقد أعطتني فكرة من أجل الكامرا إذا وضعت نفس القطع على البكرات.. |
Korkunç bir yaratık, fetüse benzer bir varlık gelişmiş bazı formlar... | Open Subtitles | كائنات مرعبة جنين صغير يشبه مخلوقاً ما ثم كائنات أكثر اكتمالاً |
Bu da bilgisayara, bizimle benzer bir görüş özelliği kazandırıyor. | Open Subtitles | بطريقة تسمح للحاسب الآلي أن يراها بطريقة مشابهة لما نفعله |
Seni uyarmalıyım az sonra geçide benzer bir şeyden geçeceğiz. | Open Subtitles | علىّ أن أحذرك سوف نمر من خلال مدخل من نوع ما |
Olay yerinde buna benzer bir şey bulmaya çalışayım. | Open Subtitles | حسناً,سأعود لمسرح الجريمة وأحاول إيجاد شيء مشابه لهذا |
Buna benzer bir gezegen gün boyu buna benzer yörüngeler çizer. | TED | إن كوكبًا كهذا سيتّخذ مداراتٍ مثل تلك طيلة عمره. |
Yanlış olabilir ama John orduda veya buna benzer bir yerde çalıştı mı? | Open Subtitles | قد أخمن، لكن هل بقى فترة فى الجيش أو شيئاً مثل ذلك؟ |
Çoktan bir protein yemeği yapmış durumdayız, o zaman soya fasulyesi yemeğine hatta iri mısır veya da buğday ununa benzer bir şey hayal edebiliriz. | TED | لقد أنتجنا بالفعل وجبة من البروتين، لذا يمكنك أن تتخيل شيء شبيه بوجبة فول الصويا، أو وجبة الذرة أو طحين القمح. |
Yakından bakarsak ekrandakine benzer bir şeyler olacaktır. | TED | إذا أمكنك التكبيير، فقد يبدو الأمر على هيئة شبيهة بما ترونه في الشاشة. |
Daha önce hiç buna benzer bir şey görmedik, en azından insanda. | Open Subtitles | لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري |
Bir programlama diline benzer bir şekilde sözdizimi kuralları çerçevesinde açıklamaya çalışalım. | TED | في الواقع، نستطيع أن نعبر عنها بطريقة أكثر رسمية عبر الترميز المستعار، أي برمجة بجمل تعبيرية تشبه لغة برمجية. |
Doğalgaz da benzer bir konu. Doğalgaz da biyolojik bir ürün. Ve doğalgazı düşündüğünüzde, şey, gazı biliyorsunuz. İşte kömürü çıkarmanın farklı bir yolu. | TED | ومعضلة الغاز مشابهه لذلك. الغاز هو ايضا منتج طاقة حيوية. وحين تفكرون في الغاز، حسنا، أنتم مطلعون على الغاز. وهنا طريقة مختلفة لاستخراج الفحم. |
Ben de uzun zamandır benzer bir durumdaydım. | Open Subtitles | لقد كنت في وضع مشابه لمدة طويلة |